Как учить иностранные языки без боли. Как быстро выучить иностранный язык: эффективные программы и методики

В повести «День рождения Алисы» Кир Булычёв описал гипнотический метод обучения иностранным языкам: подключаешься к специальному аппарату, устраиваешься в кресле поудобнее, и через час встаёшь уже с совершенным знанием языка. Красота! И никаких мучений - правда, и удовольствия от процесса тоже.

Но такой волшебный аппарат пока ещё не изобрели, а иностранные языки знать все равно нужно, так что придётся учить по старинке, по учебникам и словарям. И хотя изучение языка - это долгая и сложная работа, есть несколько правил, которые помогут вам её облегчить.

Определите, зачем вы учите язык

Это предельно банальный совет, но что поделать, если сформулировать свои цели и правда важно? Так вы сможете расставить приоритеты и сделать изучение языка более интересным и продуктивным. Вам нужно научиться вести деловую переписку на английском? Или вы хотите прочитать «Маленького принца» в оригинале? А может быть, вы хотите общаться с друзьями из Испании на их родном языке?

Чтобы правильно расставить приоритеты, нужно ответить на два вопроса.

Какие языковые навыки вам нужнее всего в данный момент?

Аудирование? Письмо? Устная речь? Чтение вслух? Понимание текста? Все эти умения вместе составляют владение языком; безусловно, в идеале они нужны все, но если вы выберете несколько самых важных и будете работать именно над ними, вы уже здорово продвинетесь вперед (к тому же, все языковые навыки взаимосвязаны - если вы поднимете одни, то автоматически поднимете и другие).

В конце концов, если требуется только читать и понимать тексты - например, научные статьи или техническую документацию, - можно обойтись даже без знания фонетики, а уж устная речь для этой цели вам точно не понадобится. Если вы уверены в том, что какие-то навыки вам не нужны, вы имеете полное право отложить их на потом.

Так что расставляйте приоритеты с учетом ваших целей и уже имеющихся знаний. Если вам важно в первую очередь научиться понимать написанное - старайтесь побольше читать книги и блоги; если вы хотите смотреть кино в оригинале - учитесь воспринимать речь на слух. Остальные навыки подключайте со временем, когда будете чувствовать себя увереннее в основных.

Какая лексика вам нужнее всего?

Если вас интересует какая-то конкретная сфера деятельности, вам стоит сосредоточиться именно на ней. Например, если вам срочно нужно научиться вести деловую переписку на английском, вам понадобятся общеупотребительные деловые формулы, а также лексика из вашей сферы деятельности - и есть смысл в первую очередь учить именно эти слова. Согласитесь: если вы работаете в сфере моды, лексика на тему астрономии может немного подождать.

При этом не забывайте: сначала учим базовую лексику, потом - специальную! Независимо от того, на какой сфере деятельности вы сосредоточите свое внимание, вам всегда понадобится общая лексика - некоторые самые распространенные имена и глаголы, наречия времени и места, предлоги, вводные слова... Если вам нужно писать или говорить на иностранном языке, а у вас нет базы, вам просто нечем будет скрепить вашу специальную лексику.

Есть вариант, при котором язык вам ни для чего особенного не нужен - вам просто нравится его учить. Такой мотив - получение удовольствия от процесса - тоже имеет право на существование! Смело учите и читайте всё, что нравится.

Не хватайтесь за всё сразу

Пять учебников, два пособия по грамматике, три словаря, десять онлайн-порталов для изучения языка - это всё прекрасно, но в такой ситуации вы не будете знать, за что схватиться в первую очередь, и учить язык будет сложно. Постарайтесь не разбрасываться: нашли учебник - отлично, по нему и занимайтесь. Если кажется, что в другом учебнике материал дан более подробно, всегда можно будет обратиться к нему как к источнику дополнительной информации, но лучше не пытаться пройти его от корки до корки одновременно с первым.

То же самое касается и отработки навыков: если вы учитесь излагать свои мысли на иностранном языке, не пытайтесь одновременно с этим освоить сложную, высокую лексику и замысловатые грамматические конструкции. Отрабатывайте навык постепенно: сначала учитесь формулировать простые предложения, затем постепенно усложняйте грамматику и переходите к более сложным темам, которые потребуют от вас знания специальной лексики. Вы же не ждёте от двухлетнего ребенка, что он сразу заговорит сложноподчиненными предложениями в стиле Льва Толстого? Когда вы учите иностранный язык с нуля, вы находитесь в похожем положении, так что не стоит требовать от себя слишком многого.

Подсказка: если вы всё-таки хотите научиться говорить по-испански как Сервантес - читайте Сервантеса. В оригинале, разумеется. Только не забудьте потом уточнить, какие слова и конструкции уже радикально устарели, а то будете выражаться как следователь из романа Иоанны Хмелевской «Всё красное», который говорил по-польски языком Библии: «Воистину на вечеря было человецех яко песку морского?».

Не становитесь рыбой: кое-что о речевых намерениях

Прежде чем перейти к советам, как облегчить сам процесс изучения языка - одно очень важное замечание. Когда вы говорите на языке - неважно, на родном или иностранном - у вас всегда есть некое речевое намерение, смысл, который вы вкладываете во фразу и в соответствии с которым подбираете слова. Смысл и форму высказывания никогда нельзя путать, иначе получите печально известное «МГИМО финишд».

Представьте себе, что вам в самолете во время обеда предлагают на выбор блюда из мяса и рыбы. Что вы скажете? «Я буду рыбу» - подразумевая, что вы хотите съесть именно рыбное блюдо. Чтобы перевести эту фразу на любой иностранный язык, вам нужно знать не то, как сказать «я», «быть» и «рыба», а то, как выразить на целевом языке желание съесть какое-то определенное блюдо (и название этого блюда).

В противном случае вы рискуете сообщить бортпроводнику, что в будущем намерены побыть рыбой, что может ввести его в легкий ступор.

Кроме устойчивых конструкций в языках ещё есть фразеологизмы и омонимы, и они могут запутать ситуацию ещё больше. Отсюда правило: когда вы учите иностранный язык, переводите не слова по отдельности, а их смыслы. Если вы приучите себя искать перевод не слов, а смыслов, ваша речь станет намного естественнее и понятнее для других людей. Кстати, научившись выделять смыслы и языковые намерения во фразах, вы автоматически улучшите навыки коммуникации и на родном языке: если вы привыкнете следить за тем, что именно хотите сказать, и что вам хочет сказать собеседник, говорить с вами будет гораздо легче. Особенно это ценно в конфликтных ситуациях.

Итак, вы решили, зачем вам нужен язык, и выбрали себе учебник и методику - но даже со всем этим вам всё равно придется сесть и начать заниматься, ведь язык сам себя не выучит. Учебники же грамматики могут навести на читателя священный ужас внушительными списками правил и исключений, схемами, таблицами и путанными объяснениями. Как же штурмовать эту крепость?

Сосредоточьтесь на синтаксисе

Вспомните известную фразу про «Глокую куздру»: ни одно слово в ней понять невозможно, но общий смысл при этом прочитывается - потому что фраза подчиняется законам русского языка. Если вы научитесь анализировать структуру предложений нужного вам языка, вы сможете легко переводить даже те фразы, в которых не знаете ни одного слова: взаимоотношения между словами вам будут ясны, и останется только узнать их значения.

Полезно будет заглянуть на Википедию и посмотреть, к языкам какого типа относится ваш: к аналитическим (в которых грамматические отношения между словами передаются в основном через предлоги и фиксированный порядок слов) или синтетическим (в которых грамматическое значение слова зависит от его формы). Такая теоретическая подготовка поможет вам разобраться в грамматике языка.

Выявляйте закономерности работы языка

Структурные лингвисты доказали, что у любого языка есть внутренняя система, структура - так почему бы не воспользоваться их открытием? Если вам лень зубрить правила, оберните лень себе на пользу: структурируйте материал и постарайтесь понять систему. Любой, кто когда-либо учил французский язык, помнит жуткие таблицы согласования времён. Чтобы не ошибиться с грамматикой при передаче косвенной речи, вместе с временами «плана настоящего времени» нужно было выучить все времена «плана прошедшего времени», да ещё и не забыть, как они соотносятся между собой.

Однако если вглядеться в каждое из этих времён повнимательнее, можно обнаружить, что времена плана прошедшего времени - это те же времена плана настоящего, только с одним общим изменением.

Сможете увидеть и запомнить эту закономерность - можно будет не зубрить образование времён плана прошедшего времени и таблицы соответствия, так что ошибок в согласовании времён в таком случае вы будете делать значительно меньше. Конечно, даже с таким упрощением вам всё равно придется выучить основные времена и понять эту закономерность - но это всё равно лучше, чем зубрить абсолютно весь материал. Так что ищите систему и старайтесь упорядочивать свои знания.

Если же вы видите жуткие таблицы или огромные списки исключений и отклонений, а внутреннюю логику языка самостоятельно уловить не получается, залезайте в интернет: вдруг кто-то уже нашел способ упорядочить весь этот ужас и сделать его более доступным для понимания? Обращайте внимания на все мелочи и старайтесь найти что-то общее во всём - в том числе и в написании слов.

В испанском языке есть много слов, оканчивающиеся на -ción и -sión: звучат эти окончания очень похоже, так что на слух их различить и запомнить сложно, а зубрить, через какую букву они пишутся - ну никаких сил нет! Так я и мучилась, пока не обнаружила, что есть правило: написание окончаний можно восстановить по однокоренным словам - глаголам и существительным. Мучения после этого прекратились. Отсюда мораль: здоровая лень и грамотный поиск в интернете спасают массу нервов.

И кстати: не забудьте погуглить не только на родном языке, но и на том языке, который вы изучаете! Вполне возможно, что носителям языка тоже лень все это зубрить, и тут-то наверняка найдутся правила и наблюдения, структурирующие нужную информацию.

Больше практики!

Найдите приятный материал

Все мы знаем, что языком лучше всего заниматься каждый день, а ещё - что нужно читать тексты, написанные носителями языка, и тренироваться воспринимать речь на слух. Вот и займитесь! В сети можно найти огромное количество материалов на иностранных языках: наверняка вы подберёте себе что-то по вкусу.

Не пренебрегайте такой практикой: читая и слушая материалы на языке, вы будете привыкать к его звучанию и структуре и разовьете языковое чутье, которое будет подсказывать, что звучит естественно, а что - нет; как сказать можно, а как - нет. Не забывайте, что разные произведения написаны в разном стиле и разными пластами лексики: читая «Исчезнувшую», можно сойти с ума от жаргонизмов, а персонажи «Короны» говорят довольно сложно и возвышенно. Выбирайте те произведения, язык которых ближе всего к тому, который нужен вам.

Приятный бонус к изучению языка по книгам и сериалам: если кто-нибудь возмутится, что вы уже три часа смотрите «Игру престолов», вы всегда можете с достоинством ответить, что, вообще-то, учите английский язык.

Обратитесь к профессионалам

Если вы - профессиональный прокрастинатор и боитесь, что не будете искать такие материалы регулярно, найдите интересный блог, канал или подкаст и подпишитесь на обновления. Тогда вам прямо на почту будут приходить свежие материалы, на которых вы сможете тренировать свои языковые навыки. Конечно, прокрастинировать можно даже когда статьи и ролики уже ждут в почтовом ящике - но всё-таки всегда проще взяться за чтение, когда статья уже лежит под рукой и вам не нужно полвечера искать, что бы такого почитать.

А если вы найдёте по-настоящему интересную для себя тему, вероятность того, что вы будете открывать письма с новыми материалами, резко вырастет. Даже если вы не станете читать всё письмо со словарем или проверять каждое незнакомое слово в новом выпуске видеоблога, а просто уловите общий смысл - это уже лучше, чем ничего.

Изучайте науки

Хардкорный вариант: начните учиться на иностранном языке. Подберите себе интересный онлайн-курс на платформах вроде Coursera или FutureLearn , и тогда вам просто придётся разобраться во всех этих текстах и видео, чтобы получить нужные знания.

Ведите дневник

Если же вам нужно научиться писать на иностранном языке, попробуйте вести на нём дневник (хотя бы самые простые заметки!) или любые другие записи: покупки, список дел на завтра или даже подписи к постам в инстаграме. Если же вы чувствуете себя достаточно уверенно, заведите себе аккаунт в языковой социальной сети или предложите кому-нибудь из друзей начать переписываться на иностранном языке - только постарайтесь не писать русскими кальками.

Думайте на иностранном языке

Но бывает так, что вы учите какой-то редкий язык или просто не хотите мучить окружающих, а языковые социальные сети по каким-то причинам вам не подходят. Как тогда тренировать навыки общения? Выход есть: начните думать на том языке, который учите. Конечно, это сложно, но вы будете привыкать формулировать свои мысли на иностранном языке, и к тому же поймёте, какой лексики вам больше всего не хватает в повседневной жизни.

Неоспоримое преимущество этого метода состоит не только в том, что вы поговорите с умным и приятным человеком, но и в том, что вам не придётся краснеть перед собеседником, если вы забыли какое-то слово или ошиблись в спряжении глагола.

Правда, есть и недостаток: вы можете мысленно перескочить через слово, которое не знаете, или грамматическую конструкцию, в которой не уверены, и из-за этого не заметить, что в какой-то области у вас есть пробелы. Ну и, конечно, не все ошибки вы сможете у себя заметить - так что будьте внимательны.

Не ждите идеального уровня владения языком, чтобы начать использовать язык на полную катушку - общаться, учиться, читать книги и смотреть фильмы. Пишите, говорите, спрашивайте совета у других и наслаждайтесь процессом: поверьте, в этом случае языком вы овладеете гораздо быстрее и легче!

Многие мечтают выучить иностранный язык, но не у всех есть время и средства для посещения курсов. По этой причине актуальным становится вопрос, с чего начать заниматься, чтобы освоить технику разговора и письма в домашних условиях. Не секрет, что терпение и упорство - лучшие путеводители, они задают тон всему процессу и не позволяют останавливаться на достигнутом. Чтобы правильно подойти к изучению, необходимо чётко следовать рекомендациям. Разберём важные аспекты по порядку и приведём пошаговую инструкцию.

Шаг №1. Ставьте цели

Прежде всего, необходимо поставить конкретную цель. Вы должны чётко представлять, для чего нужно приступать к изучению иностранного языка. Возможно, планируете посетить определённую страну либо начать путешествовать по миру, собираетесь в тур «по обмену», отправляетесь в командировку.

Нередки случаи, когда люди приступают к изучению по собственному желанию в качестве хобби, а не по нужде. Важно выявить этот момент, поскольку человек задыхается без цели. Подобный ход позволит создать конкретную программу изучения иностранного языка, заточенную под определённые нужды. Цель - отличный мотиватор, который помогает двигаться вперёд.

Дополнительной опорой послужат каждодневные тренировки. Неважно, пришли вы уставшими с работы либо потратили нервы в пробке. Практика - основополагающая успешного изучения языка, она неразрывно связана с конкретной целью. Занимайтесь самодисциплиной, чтобы развивать память с каждым днём. Идеальным помощником служит ежедневник, в котором необходимо составить подробное расписание занятий.

Шаг №2. Полюбите предмет изучения

Вы не сможете выучить иностранный язык, если не проникнетесь этой сферой. Важно не заставлять себя работать над программой, а делать это в удовольствие. Постарайтесь настроиться на волну, при которой процесс изучения выступит в роли хобби, без лишних нервов. Необходимо вбить в голову мысль: изучение языка поможет выйти на новый уровень и улучшить качество жизни. Такой ход не позволит отлынивать от ежедневных занятий.

Правильный настрой предполагает не заучивания, а разбор важных аспектов по порядку. К примеру, изначально необходимо освоить грамматику, пунктуацию, стилистику, технику образования слов и сложных предложений. Когда придёт понимание элементарных основ, смело приступайте к зубрёжке. Что касается «слепого заучивания», без этого невозможно даже частичное освоение языка. Одного понимания слов недостаточно, важно уметь вовремя вытянуть нужное из головы.

Шаг №3. Погружайтесь в сферу изучения языка

Нередко можно услышать фразу «Язык необходимо учить в естественной среде», и это выражение неслучайно. Если, к примеру, вы решили выучить английский, процедуру лучше проводить в Америке. В подобной обстановке улучшается всё: артикуляция, составление грамотных «разговорных» предложений, возможность заучивания фраз целиком.

По большей части у людей отсутствует возможность уехать с конкретной целью выучить язык. Остаётся один выход - создать естественную среду для учебной программы в домашних условиях. Чтобы сделать это правильно, необходимо повесить на стены плакаты с надписями на незнакомом языке, после заучивания нужно сменять одни постеры другими.

Безусловно, добиться максимального результата не получится, но в качестве дополнительного стимула этот метод стоит рассмотреть. Читайте адаптированные под русскоговорящих людей учебники, смотрите фильмы на иностранном языке, слушайте аудиокниги, общайтесь в чате с пользователями конкретной страны. Окружайтесь изучаемым материалом со всех сторон, чтобы адаптация прошла легче.

Шаг №4. Выполняйте ежедневный план

Как и в любом другом деле, нужно исходить от цели. Настраивайтесь на то, чтобы заучивать по 25-30 иностранных слов каждый день, при этом минимум 7-10 из них должны составлять глаголы.

Преподаватели иностранных языков в один голос твердят, что лучше начинать изучение в алфавитном порядке. К примеру, сегодня выучили 5 слов, начинающихся с буквы «А», завтра - с «В» и так далее. После этого заходите на второй круг. Но, как правило, этот процесс слишком длительный, поэтому необязательно делать такой структурированный выбор. Вы можете выписывать слова в случайном порядке, главное, делайте упор на глаголы.

Правильно подать информацию помогут карточки. На одной стороне напишите русское слово, на другой - иностранное. Просматривайте вариант на родном языке и старайтесь вспомнить перевод, затем проверьте себя, перевернув лист. Также вы можете скачать специальную программу на смартфон, которая автоматически прикрывает иностранный перевод. Вы должны вписать слово самостоятельно. Этот вариант гораздо лучше, поскольку развивает не только память, но и письменную грамотность.

Шаг №5. Копируйте произношение

Прослушивайте аудио- и видеозаписи на иностранном языке, по возможности начните общаться с носителем. Обращайте внимание на технику произношения, фиксируйте звуки в голове и старайтесь их повторить. Со временем вы сможете уловить тенденцию произношения и поймёте, что один звук должен быть резким, второй мягким. Необходимо обращать внимание даже на малейшие особенности произношения, после чего стараться испробовать эту технику на себе.

Такой ход поможет с лёгкостью войти в сферу лингвистики, а также приспособиться к технике артикуляции родного и иностранного языков. Неоспоримой пользой данной методики считается расширение запаса слов, вследствие которого на произвольном уровне будет вырабатываться корректное произношение. Вскоре вы перестанете зацикливаться на звуках, это станет своего рода нормой.

Шаг №6. Вникайте в прочитанное

Когда вы освоите определённое количество слов, приступайте к чтению лёгких книжек на иностранном языке. Не ставьте перед собой цель перевести текст целиком. Пробегайтесь по нему вдумчиво, пытайтесь уловить суть хотя бы частично. Не нужно искать в словаре перевод каждого выражения, вы потратите много времени и ничего не запомните.

Если появилось желание узнать, как переводится слово, не используйте онлайн-переводчик. Лучше потратьте время, найдите картинку, на которой будет изображён тот или иной предмет. Визуализируйте процесс.

По истечении 2-3 подобных манипуляций вы сможете выявить значение слова из контекста, именно это и будет отправной точкой - догадкой, но общий смысл вы поймёте. Помимо того что вы хорошо разовьёте индуктивное и ассоциативное мышление, улучшится зрительная память, вследствие чего грамматика и письмо усвояться быстрее. Важно понимать, что данная технология подходит только людям, которые уже изучили азы иностранного языка.

Шаг №7. Используйте разговорник

В каждом канцелярском магазине можно приобрести разговорник на определённом языке. Как правило, подобная литература включает не только слова, но и целые предложения. Достаточно выбрать простейшие фразы и заучить их, постепенно комбинируя между собой и составляя диалог. Начните с обычных форм приветствия и прощания, пожеланий, знакомства, стандартных вопросов «Как дела?» и ответов на них.

Если вы планируете посетить новую страну в ближайший срок, не лишними станут словосочетания «Как пройти на улицу…» или «Сколько стоит сок?». Адаптируйте полученные знания под конкретные нужды, выбирайте фразы на все случаи жизни. Интересным является тот факт, что работа с разговорником - увлекательное занятие. Вы оглянуться не успеете, а уже начнёте впитывать материал, как губка.

По возможности проговаривайте фразы/слова вслух, чтобы вы не стеснялись произношения и смогли привыкнуть к незнакомой речи. Вас не должно вводить в ступор неправильное употребление звуков, это дело постоянной практики.

Несложно выучить иностранный язык в домашних условиях, если иметь базовые знания касаемо составления программы. Для начала определитесь с целью, после чего попробуйте создать «естественную среду» у себя в квартире. Заучивайте по 25 слов в сутки, делайте упор на глаголы. Начните общаться с носителем, запоминайте и трактуйте на свой лад методику произношения звуков. Не пытайтесь угнаться за всем сразу, действуйте постепенно, используйте разговорник.

Видео: как выучить любой иностранный язык

Давайте начнем с главного – ваших возможностей и желания, ведь именно они составляют львиную долю успеха в изучении любого иностранного языка ! Что касается возможностей, не сомневайтесь в том, что они у вас есть, и не утешайте тем, что их нет, ведь еще в 2006-м году американский ученый Ричард Спаркс убедительно развеял известный миф о том, что для изучения иностранных языков нужны какие-то необыкновенные врожденные способности, а значит, возможности есть у каждого! Переходим к желанию. Как гласит известная мудрость, «желание – это тысячи возможностей, а нежелание – это тысячи причин». Определитесь, в каком лагере вы и, если тысячи возможностей берут верх, эта статья, несомненно, поможет вам их реализовать.


От первого лица

По мнению многих ученых-лингвистов, изучение иностранных языков с помощью разговорников улучшает процесс запоминания отдельных слов и общих принципов построения предложения. Кроме того, заучивая язык готовыми фразами от первого лица, человек не просто повторяет повествование, что характерно для традиционного пересказа текстов, но и подсознательно моделирует определенную ситуацию, представляя себя в том или ином положении. Данный метод позволяет избежать обезличенности заученного материала, давая возможность «примерить» фразы, которые могут пригодиться в реальной жизни. В пользу методики «От первого лица» говорит исследование, проведенное психологами в российской общеобразовательной школе с углубленным изучением английского языка. В ходе эксперимента учащимся начальных классов были предложены тексты, наполовину состоявшие из повествования от третьего лица и наполовину от первого. В результате выяснилось, что 98% школьников практически безошибочно смогли воспроизвести ту часть текста, которая состояла из прямой речи. По мнению лингвистов, плюс разговорников заключается именно в характерной особенности изложения материала от первого лица, что позволяет «вжиться» в текст и делает запоминание более эффективным.

Наш совет : внимательно подойдите к выбору разговорника; изучайте темы последовательно, параллельно заучивая сопутствующие слова. На каждую тему затрачивайте 2-3 дня.


Формула

Специалисты вывели идеальную формулу запоминания – 30 слов в день, 5 из которых составляют глаголы. Методика ориентирована на занятых людей, желающих без особых временных затрат освоить азы нового языка, научиться понимать и говорить. Согласно формуле, слова следует выбирать по первой букве, ежедневно изменяя ее на последующую – таким образом, если сегодня вы учите слова на «А» , то завтра это должны быть 30 слов на букву «Б» . Когда полный круг алфавита будет пройден, вы снова возвращаетесь к «А» и так далее. Эффективность данного метода заключается в том, что он позволяет создать для себя определенные правила, которые со временем войдут в привычку и трансформируются в систему.

Наш совет : чтобы добиться результатов в изучении иностранного языка данным методом, примите главное правило – слова необходимо учить ежедневно, не давая себе выходных.


Лирика

Пожалуй, самый приятный и эффективный метод изучения языков – заучивание иностранных песен параллельно с их переводом. Данный метод открыт нашим соотечественником, который смог за 3 месяца выучить английский, прибегая исключительно к «зубрежке» и воспроизведению англоязычных песен. Лингвисты признают, что этот способ действительно помогает освоить иностранный язык, особенно, если перевод проработан самим учеником с учетом грамматических и стилистических особенностей текста. Огромным плюсом «песенной» методики является прекрасное произношение – результат многократного повторения одного и того же текста, а также подражания исполнителю – в данном случае ученик получает своего рода мастер-класс. Стоит отметить еще одно весомое преимущество, которое приходит вместе с заучиванием песен на иностранном – это стилистическая чистота языка и красота речевых оборотов, которые характерны для лирических произведений. Изучая язык через песни, вы подсознательно принимаете стиль изложения мысли, привыкаете к нему и воспроизводите.

Наш совет : начните с любимых лирических произведений , где слова идут нараспев. Например, для тех, кто собирается учить испанский прекрасной стартовой песней может стать « Besame Mucho», идеальная композиция для заучивания и произношения – « Me gustas tu ».


Черточка – точка

Психологи, изучающие проблему восприятия иностранных языков, пришли к выводу, что ошибка большинства людей, состоит в том, что они пытаются «сознательно» услышать то, что говорит диктор с экрана или голос из наушников. «Однако не стоит пытаться расслышать каждый звук – вместо этого следует ловить общую тональность, то есть слушать «бессознательно». В этом и есть секрет адекватного восприятия иностранного языка!» – считают психологи. Ученые проводят параллель с азбукой Морзе, где практически невозможно сосчитать количество точек и тире даже на предельно низких скоростях передачи – однако сама тональность различных последовательностей «оседает» в подсознании и позволяет мгновенно расшифровывать информацию. Еще один яркий пример – дети, которые в отличие от взрослых умеют слушать «бессознательно» и потому так быстро и без особых усилий усваивают иностранные языки , оказавшись в другой стране.

Наш совет : остается только расслабиться и как можно чаще слушать иностранную речь. Старайтесь уловить мелодию языка, часто повторяющиеся слова и речевые связки, не вникая в детали. Параллельно учите слова и проходите классический аудио-курс с повторениями текста, заучиванием фраз и переводом.


Вon appetite!

Один из самых проверенных и эффективных способов изучения иностранного языка – знаменитый «метод погружения» Берлица . Согласно автору, говорить на языке необходимо с самого первого дня изучения, описывая все, что видишь вокруг. Таким образом, учащиеся и преподаватель «попадают» в различные типичные ситуации, например, садятся за стол и разыгрывают сцену обеда. В ходе разговора, который ведется исключительно на иностранном, участники называют и подробно описывают столовые предметы и продукты, просят друг друга что-то передать. Главная идея экспресс изучения по данной методике заключается в том, что учащийся сначала запоминает ключевые слова и фразы, и только потом осваивает грамматику. По мнению самого Берлица, при таком алгоритме действий грамматика языка приходит интуитивно, как бы «сама собой». Здесь стоит снова вернуться к феномену детского восприятия языка, когда, попадая в иностранную среду, ребенок способен за короткий промежуток времени научиться корректно и грамматически верно излагать свои мысли. Метод Берлица, по сути, заставляет взрослого оказаться в роли ребенка, который слышит иностранную речь в контексте определенной ситуации – обед, поход в магазин, прогулка и так далее, и принимает участие в диалоге, имеющем конкретный смысл.

Наш совет : если вы занимаетесь языком самостоятельно, уделяйте занятиям 30 минут ежедневно! Разделяйте слова тематически (обед, магазин, самолет) и проговаривайте все, что видите или можете увидеть вокруг. Не стесняйтесь говорить с собой!

Изучая языки, не забывайте о том, что вы являетесь носителем самого красивого, богатого и сложного языка! Эта мысль вдохновит и придаст уверенности, ведь лично для вас освоить любой иностранный язык в разы проще, чем иностранцу выучить русский!

Смотрите советы для девушек, мечтающих выйти замуж за иностранца:

Сегодня мы предлагаем вашему вниманию перевод статьи ирландского полиглота, автора уникальной методики изучения иностранных языков Бенни Льюиса (Benny Lewis).

В посте вы найдете ответы на следующие вопросы:

  • Как начать говорить на иностранном языке уже сегодня?
  • Как выдать себя за носителя языка?
  • Как за 2 года выучить несколько иностранных языков и стать полиглотом?

Статья содержит массу советов по использованию различных ресурсов и бесплатных приложений, которые помогут вам в кратчайшие сроки повысить свой уровень владения языком. Если вы уже давно находитесь в поиске результативных методов запоминания новой лексики и совершенствования своих навыков общения на иностранном языке, значит, этот пост предназначен для вас. ;)

Большинство людей уверены в том, что все, кто преуспевают в изучении иностранных языков, имеют к этому генетическую предрасположенность. Однако пример Бенни Льюиса доказывает, что это убеждение является всего лишь одной из сотен отговорок, к которым мы прибегаем, чтобы оправдать свои неудачные попытки прослыть полиглотом.

Как вспоминает Бенни, несколько лет тому назад он был абсолютно безнадежен во всем, что касалось языков: в возрасте 20 лет он мог разговаривать только на английском, был худшим в классе немецкого языка, а после 6 месяцев проживания в Испании едва ли мог набраться храбрости, чтобы спросить по-испански, где находится ванная комната.

Именно в этот период в жизни Льюиса наступил некий момент прозрения, в корне изменивший его подход к изучению языков: он не только преуспел в освоении испанского, но и получил сертификат Института Сервантеса (Instituto Cervantes), подтверждающий уровень владения языком на уровне С2 — в совершенстве. С тех самых пор Бенни начал активно изучать другие иностранные языки, и на данный момент может с легкостью вести диалог более чем на 12.

Как говорит сам Бенни Льюис: «С тех пор как я стал полиглотом — человеком, владеющим несколькими языками, — мой мир стал гораздо шире. Я познакомился с интересными людьми и побывал в таких местах, о которых раньше даже не мог подумать. Например, благодаря знанию мандаринского я завел новых друзей во время путешествия поездом “Чэнду-Шанхай”, поговорил о политике с обитателем пустыни на египетском диалекте арабского, а владение языком жестов предоставило мне возможность ознакомиться с особенностями культуры глухих.

Я танцевал с бывшим Президентом Ирландии Мэри Макэлис, а потом по-ирландски рассказывал об этом в прямом эфире на радио, брал интервью у перуанских производителей тканей, разговаривая с ними на языке кечуа о специфике их работы.... Да и вообще провел замечательные 10 лет, путешествуя по миру».

В этом посте вы найдете множество полезных советов, использование которых поможет вам в рекордные сроки повысить уровень владения иностранными языками и, вполне возможно, стать полиглотом.

7 элементарных идей и 14 полезных ссылок для гарантированного результата

Совет № 1. Правильная программа обучения – основа успеха.

Если изучение языка начинается с базового уровня, то лучше привлекать профессионалов. В этом случае занятия с преподавателем по Skype – это гибкий и достаточно экономичный способ. Найти своего преподавателя, в том числе носителя языка, возможно на таких образовательных платформах, как buddyschool.com.

При самостоятельном обучении не стоит учить и повторять все подряд без системы, как это часто происходит. Редко кто достигает в этом случае успеха. Как же быть? Гораздо эффективнее определить свой уровень языка и выявить пробелы в знаниях с помощью профессиональных тестов, и по результатам уже формировать индивидуальную программу обучения.

Где можно найти такие тесты и упражнения? Есть большое количество дистанционных курсов и образовательных порталов по изучению языка, в том числе бесплатных.

  1. www.learnenglish.britishcouncil.org/en/ - упражнения для изучения английского языка от Британского совета, в том числе для подготовки к IELTS;
  2. www.teachingenglish.org.uk/ - совместный образовательный проект Британского совета и BBC;
  3. www.bbc.co.uk/schools/gcsebitesize/english/ - бесплатная online Школа BBC;
  4. www.bbc.co.uk/skillswise/english - Школа BBC - английский для взрослых;
  5. www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ - ресурс BBC для изучающих английский;
  6. www.edufind.com/english/grammar/grammar_topics.php - изучение грамматики: правила и упражнения;
  7. www.esolcourses.com/ - бесплатные упражнения и тестирования;
  8. www.english-online.org.uk/course.htm - изучение языка для разных уровней;
  9. www.busuu.com - языковая социальная сеть, возможность изучения 12 распространенных языков и общения с носителями языка, часть опций доступна бесплатно.

Для изучения английского будет полезна книга “How English works. A Grammar Practice Book with Answers” (Swan Michael, Walter Catherine). Тесты не только позволят определить уровень английского, но и подскажут, какие именно правила нужно повторить, что можно сразу будет и сделать, закрепив упражнениями.

Совет № 2. За интересным занятием время летит незаметно.

Человек так устроен - если ему что-то нравится, то и дается легко. Для тех, кто любит смотреть фильмы, шоу или познавательные передачи, – отличная идея смотреть их на изучаемом языке. Если уровень пока не позволяет легко понимать речь, можно найти фильм с субтитрами или сначала посмотреть на русском.

Любители читать могут обратить свое внимание на книги и журналы на иностранном языке. Любителям побродить в Интернете, изучая интересные темы, - добро пожаловать на профильные зарубежные сайты. Это дает возможность с удовольствием провести время, а изучение и прослушивание не адаптированных текстов позволяет привыкать к правильному произношению, расширять словарный запас, запоминать правильное употребление слов и словосочетаний.

Кроме того, сейчас доступно огромное количество онлайн семинаров на разных языках мира. Учишься бесплатно, знакомишься с единомышленниками из разных стран, да еще и сертификат можно получить! Круто? Безусловно! Тем, кому это интересно, следует обратить внимание на проекты MOOC.

Проект StudyMOOC.org позволяет ознакомиться с различными MOOC-платформами, которые предлагают бесплатные академические курсы от различных университетов мира, а так же с MOOC-ресурсами (mooc-university) самих университетов и выбрать интересующий вас курс. Отдельные платформы, такие как www.coursera.org , в настоящее время стали выдавать сертификаты по итогам прохождения курсов, которые, по-видимому, со временем будут иметь значение в глазах работодателя. Более подробная информация на сайте studymooc.org/o-proekte/.

Где можно найти бесплатные книги на английском? www.bibliomania.com/ - на сайте можно найти бесплатно книги, учебники и другие полезные тексты; books.google.com/ - удобная система поиска книг Google.


Совет № 3. Регулярное пополнение словарного запаса.

Чрезвычайно эффективно запоминать по 10-20 слов и словосочетаний ежедневно. Желательно, чтобы слова относились к одной теме, хотя это и не обязательно. Лучше учить слова сразу в устойчивых выражениях.

Настанет момент, когда подходящие выражения начнут всплывать в памяти именно тогда, когда необходимо.

Совет № 4. Постоянное общение с носителями языка уничтожает языковой барьер.

Только опыт живого общения позволяет сломать языковой барьер. Где искать носителей языка, если живешь в России? Есть знакомые иностранцы? Отлично. Если нет, то можно познакомиться с интересными людьми в социальных сетях, на международных профессиональных Интернет-форумах, через вышеупомянутый проект МООС и другие проекты. Современные технологии позволяют не только вести переписку, но и разговаривать вживую через Skype и другие коммуникационные программы. К тому же, таким путем можно найти друзей в предполагаемой стране обучения, это и просто хороший опыт развития своей коммуникабельности.

Важно выбрать подходящий ритм обучения (в день по часу, три часа в неделю) и заниматься регулярно и ответственно. Звучит просто, но на практике оказывается сложнее, так как всегда есть причины (или поводы?) пропустить занятие, особенно если занимаешься самостоятельно.


Совет № 6. Интенсивность.

Важно не как долго изучаешь язык, а насколько интенсивно. Можно заниматься десять лет безрезультатно, можно достигнуть головокружительных результатов за полгода. Все зависит от интенсивности и системности.

The last, but not the least, - как говорят англичане. Совет последний по счету, но не по значимости. Во-первых, любая деятельность более эффективна, когда ты понимаешь конечную большую цель. При изучении иностранного языка очень полезна визуализация конечной цели, например, поступления в зарубежный университет. Чем сильнее человек хочет достичь большой цели – тем быстрее и выучит язык.

Во-вторых, важно мотивировать себя за достижения в рамках программы обучения небольшими личными бонусами. Здесь начинает работать наше подсознание, которое, как известно, творит чудеса. Например, наградой может стать поход в SPA, рыбалка, покупка давно желаемого плеера или любимой шоколадки. Бонус может быть любым, главное, желаемым и приятным. Важно обязательно награждать себя бонусом при достижении очередной цели. Иначе метод перестанет работать, ведь подсознание не обманешь!

Интересный факт! Если верить журналу "Наука и жизнь", итальянский кардинал Джузеппе Меццофанти (1774-1849) знал 72 языка и на 39 из них разговаривал свободно. Венгерская переводчица Като Ломб (1909-2003) говорила на 17 языках и еще на 11 умела читать, немец Эмиль Кребс (1867-1930) свободно говорил на 60 языках (например, армянский он выучил за девять недель). По некоторым сведениям, немецкий ученый XIX века Фридрих Энгельс знал 24 языка. Возможности человеческого мозга беспредельны.

А сколько языков выучишь ты?