Обеспечение безопасности полетов вертолетов. Требования безопасности при работе на На месте стоянки запрещается

При выполнении работ на АТ, средствах технического обслуживания и ремонта личный состав должен знать и строго соблюдать требования безопасности. Виновные в нарушении требований безопасности несут ответственность в установленном порядке.

Ответственными за обеспечение требований безопасности и норм производственной санитарии в воинской части являются начальники, в подчинении которых постоянно или временно находится личный состав, выполняющий работы по эксплуатации, ремонту АТ и СТО.

Рабочие места в зависимости от характера выполняемых работ и опасные зоны должны быть оснащены общими или индивидуальными, постоянными или временными инструкциями, знаками и ограждениями безопасности.

Ответственным за своевременное предупреждение всех лиц, находящихся в опасных зонах (около или внутри ВС, помещения), выставление и снятие временных ограждений и знаков безопасности является руководитель работ. Команды предупреждения об опасных действиях должны гарантировать получение их всеми специалистами, находящимися внутри и вне ВС (помещения).

Обучение безопасным приемам и методам работы должно проводится во всех частях и учреждениях (организациях) независимо от характера и степени опасности технологического процесса, а также квалификации и стажа лиц, работающих в данной должности.

Проверка знаний личным составом требований безопасности проводится в случаях, предусмотренных пунктом 171 ФАП ИАО.

Инструктажи по требованиям безопасности в зависимости от характера, цели, места и времени проведения подразделяются на вводный, первичный, повторный, внеплановый, целевой. Формы журналов учета проведения инструктажей приведены в приложении № 4.22 к ФАП ИАО.

Перед началом работ личный состав должен быть ознакомлен с характером и условиями выполнения работ и с мерами безопасности. Инструктаж проводит начальник (старший группы), непосредственно руководящий выполнением данных работ.

Перед началом осмотра, выполнением регламентных и других работ на самолете принимаются меры безопасности, исключающие разрядку статического электричества через людей, случайные выстрелы и пуски, срабатывание пиромеханизмов катапультного кресла, сброс баков и подвесок, складывание шасси, самопроизвольное срабатывания систем и электроагрегатов и другие случаи, которые могут угрожать здоровью личного состава и привести к повреждению АТ.

Для этого необходимо убедиться в следующем:

самолет надежно заземлен;

    автоматы защиты сети и выключатели в цепях управления стрельбой, сбрасыванием бомб, пуском изделий, сбросом подвесных блоков, запуском и сбросом ускорителей выключены, а кнопки закрыты предохранительными колпачками;

    в соответствующие пиромеханизмы и узлы, в щиток взрыва установлены предохранительные стопоры;

    в головках пиропистолетов сброса подвесных баков стоят предохранительные чеки;

    органы управления выпуском и уборкой шасси находятся в положении, исключающем самопроизвольную уборку шасси;

    ручка переключения крана шасси находится в нейтральном положении на защелке.

Во время работы двигателей не разрешается находиться или проходить в опасных зонах, расположенных впереди всасывающих каналов и позади реактивных сопел.

При выполнении работ в электрических сетях ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

    устранять неисправности в электрических цепях без приведения вооружения и стреляющих механизмов самолета в безопасное состояние;

    производить монтажные и демонтажные работы с электрическими устройствами и проводами сети, снимать и устанавливать кожухи блоков, отсоединять и присоединять кабели, оставлять бесконтрольными открытые распределительные устройства и клемные панели, устранять неисправности при наличии напряжения в бортовой сети;

    подключать к бортовой сети самолетные и аэродромные источники электроэнергии до окончания работ в электроцепях, а также работ по осмотру электрических устройств;

    устанавливать самодельные плавкие вставки, а также автоматы защиты сети и плавки-вставки, которые не соответствуют предусмотренному типу, номинальным точкам и напряжениям;

    устанавливать осветительные и сигнальные лампы, типы и мощность которых не предусмотрены для соответствующей арматуры;

    заменять предохранители, индикаторные и электронные лампы при нахождении систем под током;

    подключать к бортовым розеткам переносные лампы, паяльники и другие приемники энергии без штепсельных вилок, а также приемники, мощность которых больше расчетной для данной розетки и установленной в ее цепи токовой защиты;

    присоединять провода без наконечников, с необлуженными концами;

    нарушать и заменять маркировку и прибортовку жгутов и трубопроводов;

    допускать касание проводов и их жгутов о трубопроводы;

    оставлять не изолированными концы проводов;

    использовать непредусмотренные соответствующими технологиями изоляционные материалы;

    определять наличие напряжения в цепи замыканием клемм палицами, касанием одного провода о другой или о корпус самолета.

При включенном под ток оборудовании ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

    осматривать монтаж;

    устранять неисправности (заменять платы, модули, радиолампы и т.д.);

    пользоваться для настроечных работ инструментом без специального изоляционного покрытия;

    монтировать и демонтировать блоки, снимать и устанавливать кожухи блоков, отсоединять и присоединять кабели и фидеры.

Проверку работоспособности систем, излучающих электромагнитную энергию на открытую антенну, разрешается проводить только в случаях крайней необходимости с соблюдением правил радиомаскировки и мер, обеспечивающих защиту личного состава от энергии сверхвысокочастотного (СВЧ) излучения.

Системы, излучающие электромагнитную энергию СВЧ, в помещениях ТЭЧ размещаются так, чтобы исключить возможность поражения личного состава электрическим током и облучения электромагнитной энергией СВЧ выше допустимых норм.

Рабочие места в помещениях ТЭЧ должны быть оборудованы средствами защиты от поражения электрическим током и воздействия энергии СВЧ специальными защитными устройствами, поглощающими нагрузки, индивидуальными средствами защиты.

При работах на самолете, связанных с излучением энергии СВЧ с плотностью потока свыше допустимых норм, перед самолетом устанавливаются ограждения или предупреждающие знаки.

Пребывание личного состава в зоне повышенной плотности потока энергии СВЧ без индивидуальных средств защиты ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

    Особенности технической эксплуатации радиоэлектронного оборудования.

Использование вертолетов. Для проведения работ с применением спускового устройства СУР привлекается специально подготовленный личный состав. Спасатели при спуске должны быть одеты в специальные перчатки, защитный шлем и иметь подвесную систему.

Спуски спасателей и грузов при помощи СУ-Р разрешается выполнять при температуре наружного воздуха от +50 до -30 С С. Для равномерного износа шнура при эксплуатации необходимо периодически (через 60 спусков) менять концы шнура, прикре­пляемые к серьге, об этом делается запись в формуляре. При осмотре тормозного блока необходимо убедиться в отсутствии острых кромок и заусенцев, которые могут повредить шнур при спуске. Овальное отверстие нижней части кожуха должно совпадать с таким же отверстием на пластине тормозного блока. Фиксатор, находящийся в гнезде ролика, должен свободно, без заедания перемещаться при нажатии на скобу, расположенную с тыльной стороны тормозного блока.

Правила поведения в вертолете и около него. Спасатели, находясь на посадочной площадке и внутри вертолета, должны выпол­нять все распоряжения командира вертолета и бортмеханика.

После посадки вертолета к нему можно приближаться только при выключенных двигателях и остановленных винтах. Если по­сле приземления вертолета на временную посадочную площадку двигатель не выключен, то подход спасателей к вертолету и выход из него, погрузка или выгрузка пострадавших, снаряжения должны осуществляться только со стороны переднего сектора, чтобы не по­пасть, под хвостовой винт. Передвижение разрешается только в допустимой зоне.

Носилки с пострадавшими и различное снаряжение переносятся как можно ниже и параллельно поверхности земли. Веревки, во избежание наматывания на лопасти винта, свертываются, легкие предметы снаряжения тщательно упаковываются и укладываются в рюкзаки (упаковочную тару).

Спасатели, работающие у вертолета, должны быть в защитных касках, застегнутых под подбородком, и в защитных очках для предохранения глаз от пыли, снега и других предметов, поднимаемых с поверхности земли воздушной струей от лопастей вращающе­гося винта.

Во время взлета (запуска двигателя) и посадки вертолета спасатели должны находиться на безопасном расстоянии от посадоч­ной площадки. Все легкие предметы (шапочки, рукавицы, репшнуры) в радиусе 50 м фиксируются различными способами во избежа­ние попадания в винты вертолета или турбины.

Во время полета, приземления и зависания запрещается самовольное передвижение по кабине; это может нарушить баланс вертолета, особенно при спуске пострадавших и снаряжения.

Запрещается во время полета находиться у открытой двери без применения самостраховки, а также курить в вертолете или око­ло него во время стоянки.


Посадочная площадка для вертолета выбирается с учетом условий местности и необходимых действий (работ) спасателей. Наи­более удобны для посадки в горах открытые плато, седловины, перевалочные точки, плоские или слегка выпуклые вершины. Площадка подбирается и оборудуется ближе к перегибу идущего вниз склона, так как последующий взлет со снижением компенсирует недоста­ток мощности двигателя вертолета на большой высоте. Не следует выбирать площадки близко к склону, идущему вверх, так как нисхо­дящие потоки воздуха и образующиеся от вращения винта воздушные потоки могут препятствовать посадке и взлету.

Местом для площадки на снежно-ледовых склонах должны быть выпуклые участки склона, на которые вертолет может заходить на посадку и взлетать с любого направления в зависимости от направления ветра.

При посадке на снежно-ледовый склон производится тщательное зондирование места площадки с целью обнаружения ледовых трещин. При посадке на снежную площадку нет необходимости вытаптывать ее полностью, но на ней должно быть достаточное коли­чество следов для пространственной ориентации пилота в условиях ограниченной видимости из-за снежного вихря, поднимаемого вин­тами вертолета. Для определения глубины снежного покрова во время контрольного прохода вертолета один из спасателей должен двигаться по посадочной площадке.

Уклон посадочной площадки не должен превышать 5° в продольном и 3° в поперечном направлениях. Минимальный размер по­садочной площадки зависит от типа вертолета. При отсутствии препятствий (скал, деревьев, вертикально торчащих предметов и т.п.) достаточна площадка следующих размеров:

для МИ-6 - длиной 100 и шириной 70 м, для МИ-2 - длиной и шириной по 35 м; для МИ-8 - длиной 50 и шириной 30 м.

Во всех случаях должен быть открытый подход к площадке не менее 300 м. При наличии какого-либо препятствия на пути по­садки (взлета) необходимо учитывать, что высота препятствия по отношению к расстоянию до площадки должна быть в отношении 1:6, т.е. препятствие высотой 15 м на линии подхода на посадку (и последующего взлета) может находиться на расстоянии не ближе 90 м от границы посадочной площадки.

Нельзя выбирать для посадочной площадки теневые участки склона, так как пилот будет затруднен в определении уклона мест­ности и расстояния до поверхности площадки.

Посадочная площадка обозначается по углам и в центре темными предметами. Снежная посадочная площадка может обозна­чаться яркими красителями.

Спуск спасателей с помощью троса. При отсутствии пригодной площадки, а также при наличии препятствий, не позволяющих пилоту вертолета осуществить зависание на малой высоте, спуск спасателей и снаряжения производится на тросе лебедки или с помо­щью основной веревки; при этом высота зависшего вертолета не должна превышать 30-40 м.

Спуск на тросе с помощью лебедки (на основной верёвке) производится с обязательным учетом особенностей поверхности в месте спуска; при крутизне склона более 60° спуск спасателей не проводится ввиду возможности* схода лавин и камнепада.

При подъеме пострадавшего на носилках с крутого склона носилкам устраивается страховка, а сами спасатели применяют самостраховку, чтобы не быть сброшенными воздушным потоком от винтов вертолета.

Подвесная система носилок должна быть короткой, рациональное расстояние между лебедочным карабином и нижней частью носилок - 80-90 см. Общий вес пострадавшего с носилками и сопровождающего (как максимально допустимая масса груза) не должен превышать 150 кг.

Подъем пострадавшего с помощью подвесного сиденья (люльки) или специальных носилок. При транспортировке пострадав­ших на внешней подвеске вертолета или лебедке с использованием специальных альпинистских носилок средства транспортировки могут находиться на подвеске вертолета или подвешиваться на трос с: земли. Диаметр троса должен быть не менее 5 мм. На носилках в центре подвески обязательно применяется карабин "Вертлюг" во избежание скрутки и разрыва троса.

Для перевозки пассажиров на вертолете транспортная компания или частный перевозчик имеет соответствующее разрешение, исправную технику и подготовленный экипаж. Инструктаж по технике безопасности проходят все новые члены экипажа, повторный проводится ежегодно.

Требования и техника безопасности при полетах на вертолете год за годом становится все безопасней, в том числе, и суда малой авиации. Однако полеты на вертолете и сам вертолет признаны источником повышенной опасности, впрочем, как и любое транспортное средство. Поэтому не только пилот соблюдает установленные нормативной документацией правила выполнения полетов, но и пассажиры соблюдаютопределенные правила поведения как при посадке и высадке, так и при нахождении внутри машины

Перед каждым вылетом для перевозки пассажиров назначается старший, ответственный за состояние вертолета, экипажа и пассажиров. Перед вылетом старший информирует людей в салоне о средствах личной безопасности: местах расположения и способах использования (личные ремни безопасности, спасательные жилеты, кислородные маски), и действиях в случае аварийной ситуации.

Посадка пассажиров осуществляется на специально оборудованных площадках под контролем командира экипажа или его заместителя. Перед посадкой каждый пассажир проходит проверку на наличие в организме алкоголя, наркотиков или психотропных веществ. В случае выявления показателей, нарушающих правила воздушных перелетов, пассажир не допускается на вертолет.

Правила поведения пассажиров при полете на вертолете.

Наличие технических факторов риска требует от каждого пассажира осторожности, повышенного внимания и взаимоуважения. Каждый пассажир вертолета обязан осознавать, что несоблюдение условий подвергает риску его, а также остальных пассажиров в опасную ситуацию.

Пассажир вертолета:

  • - проходит инструктаж и строго соблюдает Правила поведения и техники безопасности использования вертолета;
  • - неукоснительно выполняет требования летчика на всех этапах полета;

При посадке в вертолет:

  • - не подходить к вертолету ближе, чем на 50 метров при запуске винтов. Это правило касается не только основного, но и хвостового винта. Во избежание чрезвычайных ситуаций к хвосту вертолета без крайней необходимости лучше вообще не приближаться. Посадка в вертолет, как при включенных винтах, так и при заглушенном двигателе возможна только с разрешения пилота и только в его сопровождении. Движения плавные, осторожные, никаких резких изменений траектории движения, а уж тем более прыжки не допускаются.
  • - Человек, садящийся в вертолет, абсолютно трезвым, недопустимо, чтобы он находился под воздействием наркотических, медицинских препаратов, алкоголя. В случае несоблюдения этого правила пилот вправе не допустить пассажира к полету

При нахождении в вертолете:

  • - Необходимо следовать всем советам пилота.
  • - При движении вертолета не разводят в кабине огонь, не курят. Ни в коем случае не стоит перемещаться по салону, открывать во время полета двери и окна.

При выходе из вертолета:

  • - Следует дождаться полной остановки винта. Только после этого покидают машину. По правилам безопасности.первым выходит пилот и проверяет ситуацию на предмет наличия потенциальной или явной угрозы. Лишь затем выходят пассажиры.
  • - На некоторых моделях вертолетов во время движения на корпусе образуется и скапливается достаточно значительный по своей силе статический разряд электричества, так что до заземления корпуса вертолета к нему лучше не прикасаться.

В случае несоблюдения пассажиром настоящих правил, неадекватности в поведении, алкогольного или иного опьянения, летчик вправе не допускать пассажира к полету.

Требование безопасности для экипажа вертолета

Общие положения по техники безопасности экипажа.

Чтобы полет был безопасным не только пассажиры следуют установленным правилам поведения, но и экипаж вертолета соблюдают установленную технику безопасности согласно инструкции по охране труда для экипажа вертолета.

Члены экипажа вертолета независимо от квалификации и стажа работы своевременно и в полном объеме проходят все виды инструктажа по безопасности труда (вводный, первичный на рабочем месте, повторный). При перерывах в летной работе более чем 60 календарных дней, а также в случае нарушения требований инструкции по охране труда члены экипажа проходят внеплановый инструктаж (индивидуально или всем экипажем вертолета). Лица, не прошедшие инструктаж, к работе не допускаются.

Члены экипажа проходят диспансерный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90 от 14.03.96 г. во врачебно-летной экспертной комиссии (ВЛЭК).

Члены экипажа вертолета, не прошедшие периодический медицинский осмотр и годовое освидетельствование во ВЛЭК, к летной работе не допускаются.

Основными опасными и вредными производственными факторами являются:

  • - движущиеся по территории аэродрома ВС, спецавтотранспорт и самоходные механизмы;
  • - вращающиеся несущие и рулевые винты вертолетов;
  • - воздушные и газовые потоки от работающих несущих винтов и авиадвигателей, а также камни, песок и другие предметы, попавшие в них;
  • - повышенная запыленность и загазованность воздуха;
  • - выступающие части вертолета и его оборудования;
  • - повышенное скольжение (вследствие обледенения, увлажнения и замасливания поверхностей аэродромного покрытия, стремянок);
  • - предметы, находящиеся на поверхности места стоянки вертолета (штанги, кабели, тросы заземления, элементы внешней подвески);
  • - выполнение работ вблизи от не огражденных перепадов по высоте (на стремянке, приставной лестнице, у незакрытого люка, входной двери);
  • - острые кромки деталей, заусенцы, шероховатость на поверхности оборудования, грузов, канатов;
  • - электрический ток, который в случае замыкания проходит через тело человека;
  • - перемещаемые грузы во время погрузо-разгрузочных работ в вертолете;
  • - падающие грузы, обрушивающиеся конструкции грузоподъемных механизмов;
  • - повышенный уровень шума и вибрации;
  • - повышенная или пониженная температура и влажность воздуха;
  • - разряды статического электричества;
  • - недостаточная освещенность рабочей зоны, места стоянки вертолета, перрона;
  • - возможный пожар и взрыв;
  • - психоэмоциональные и физические перегрузки.
  • - этилированный бензин.

Члены экипажа при необходимости пользуются спецодеждой, спецобувью и другими СИЗ от воздействия опасных и вредных производственных факторов в соответствии с действующими нормами.

Члены экипажа умеют оказать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях, пользуются бортовой медицинской аптечкой.

В случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного предполетного отдыха члены экипажа докладывают о своем состоянии командиру вертолета и обращаются за медицинской помощью

Если с членом экипажа произошел несчастный случай, то ему оказывают первую медицинскую помощь и при необходимости доставляют в медсанчасть или другое лечебное учреждение, а также сообщают о случившемся в установленном порядке для организации расследования в соответствии с действующим Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве.

Члены экипажа соблюдают установленный для них режим рабочего времени и времени отдыха: нормы полетного времени, предполетного и послеполетного отдыха, правила поведения во время нахождения на дежурстве, в резерве.

Для предупреждения возможности возникновения пожаров и взрывов члены экипажа сами соблюдают требования пожаро- и взрывобезопасности и не допускают нарушений со стороны пассажиров, членов бригады стропальщиков, грузчиков и представителей заказчика.

Во время полета не курят как в кабине экипажа, так и грузопассажирской кабине.

Курить разрешается только в специально отведенных местах.

За невыполнение требований безопасности члены экипажа несут ответственность согласно действующему законодательству.

Требования к экипажу перед началом работ.

Члены экипажа вертолета перед полетом проходят медицинский осмотр. Ответственность за соблюдение экипажем предполетного режима вне мест базирования, а также за рубежом возлагается на командира вертолета.

При перемещении по территории аэродрома члены экипажа соблюдают следующие правил:

  • - ходить только по специально предназначенным для этого пешеходным маршрутам;
  • - во время ходьбы быть внимательным и контролировать изменение окружающей обстановки, особенно в сложных метеорологических условиях (дождь, туман, снегопад, гололед) и в темное время суток, следует помнить, что в условиях авиационного шума звуковые сигналы, подаваемые транспортными средствами и шум работающего двигателя приближающегося спецавтотранспорта, самоходного механизма бывают не слышны;
  • - соблюдать осторожность и быть внимательным вблизи зон повышенной опасности (зон работающих авиадвигателей и вращения воздушных и несущих винтов воздушных судов, излучения антенн наземных и бортовых радиотехнических средств, руления и буксировки воздушных судов, маневрирования спецавтотранспорта и средств механизации у авиалайнера, заправки самолета ГСМ, погрузо-разгрузочных работ, а также на проезжей части дорог, обращать внимание на неровности и скользкие места на поверхности аэродрома и избегать передвижение по ним.

Перед предполетным контрольным осмотром вертолета бортмеханику убедиться:

  • - в заземлении вертолета;
  • - в наличии упорных колодок под колесами шасси;
  • - в наличии средств пожаротушения около вертолета;
  • - в отсутствии на площадке около вертолета мелких камней и посторонних предметов, которые попадают в лопасти винтов или двигатели.

Члены экипажа проводят контрольный осмотр вертолета и его оборудования в соответствии с требованиями РЛЭ, в последовательности и объеме, предусмотренных листами контрольных осмотров.

В процессе предполетного контрольного осмотра необходимо:

  • - пользоваться исправными стремянками и приставными лестницами, предусмотренными для вертолета Ми-8, особую осторожность при этом следует проявлять при неблагоприятных погодных условиях. Не спрыгивают со стремянки и лестницы или спускаются, шагая через несколько ступенек
  • - соблюдать осторожность при передвижении по стоянке, чтобы не споткнуться и не удариться о шланги, кабели, тросы, рукава для обогрева вертолета, упорные колодки, тележки, баллоны;
  • - во избежание травмирования головы быть внимательным при передвижении возле низкорасположенных и выступающих частей вертолета;
  • - перед подъемом в вертолет необходимо убедиться в надежной установке бортового трапа, исключающей возможность его самопроизвольного перемещения, при этом следует обратить внимание на то, чтобы проушины трапа вошли в гнезда, а также, чтобы на поверхности трапа отсутствовали лед, горюче-смазочные материалы и другие вещества, способствующие скольжению;
  • - при подъеме (спуске) по бортовому трапу следует проявлять повышенную осторожность, не спешить.

При заправке вертолета топливом необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

  • - проверить наличие заземления вертолета и топливозаправщика, их соединение тросом для выравнивания потенциалов статического электричества;
  • - убедиться в наличии необходимых средств пожаротушения около вертолета;
  • - проверить, выключены ли потребители электроэнергии за исключением приборов контроля заправки.

При загрузке и выгрузке должны соблюдаться следующие основные требования:

  • - бортмеханик следить за тем, чтобы загрузку вертолета техникой, грузами производили через грузовой люк по трапам;
  • - перед началом загрузки в вертолет необходимо отрыть и зафиксировать в открытом положении створки грузового люка, поставить трапы под необходимую колею загружаемой самоходной техники, проверить наличие и исправность требуемого такелажно-швартовочного оборудования;
  • - при работе в темное время суток необходимо включить бортовое освещение;
  • - подходы к входной двери и аварийным люкам свободныеи не загроможденные грузом или багажом;
  • - грузы, размещаемые в вертолете, необходимо крепить таким образом, чтобы исключалась возможность их самопроизвольного перемещения в полете;
  • - при закрытии входной двери и створок грузового люка следует во избежание защемления конечностей проявлять осторожность внимательность;
  • - при подготовке к работе по транспортировке груза на внешней подвеске бортмеханик проверяет наличие сведений об испытаниях на прочность строповочных элементов, использование стропов и тросов, имеющих механические повреждения, превышающие допустимые нормы, запрещается.

При необходимости подъема наверх через люк выхода к двигателям и передвижения по открытым капотам проявляют повышенную осторожность.

Требования при выполнении полета.

Основным условием обеспечения безопасности членов экипажа в процессе выполнения полетного задания является точное соблюдение ими требований НПП, РЛЭ и Технологии работы экипажа вертолета.

Командир вертолета производит запуск двигателей только после доклада авиатехника о готовности вертолета к полету, проведения контрольного осмотра вертолета и выполнения контрольной проверки перед запуском.

Перед запуском двигателей командир вертолета убеждается в том, что упорные колодки находятся под колеса шасси, а около вертолета и в зоне вращения несущего винта нет посторонних предметов и людей.

Сигнал авиатехника о немедленном выключении двигателей немедленно выполняется.

Максимальное количество людей на борту вертолета не превышает числа сидений, снабженных привязными ремнями.

Члены экипажа при выполнении полета, находясь на своих рабочих местах, пристегнуты к сиденьям кресел привязными ремнями.

Руление вертолета разрешается на ровном и прочном грунте, по возможности пыльная площадка полита водой, а заснеженная площадка очищена от снега или укатана.

Для выполнения руления необходимо убедиться в том, что на пути руления нет никаких препятствий.

При рулении члены экипажа следят за окружающей обстановкой и предупреждают командира вертолета о препятствиях.

Руление вблизи препятствий, в зоне интенсивного движения ВС, спецавтотранспорта, людей, а также при ограниченной видимости выполняется на скорости, обеспечивающей своевременную остановку вертолета.

Скорость руления выбирается в зависимости от состояния грунта, направления ветра, обстановки и не превышает 30 км в час. При рулении по снегу и пыли скорость руления не превышает 10 км в час.

При неровном или вязком грунте или рыхлом снеге вместо руления следует выполнять подлет на старт или взлетать непосредственно со стоянки.

Командир вертолета помнит о том, что при посадке на глубокий снег расстояние от земли до несущего винта уменьшается, что является опасным для пассажиров, которые высаживаются из вертолета, поэтому во избежание несчастного случая командир вертолета проинструктирует служебных пассажиров о порядке высадки из вертолета.

Полеты вертолета на высоте более 4000 м выполняются с использованием экипажем кислородных приборов, при пользовании кислородного оборудования следует помнить о том, что во избежание возможности взрыва необходимо исключить любой контакт кислорода и жиров, поэтому работают с кислородным оборудованием следует чистыми руками без следов жиров и масел.

При рулении, в режиме висения и полета не открывают верхний люк для осмотра винтомоторной группы.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

Если во время заправки вертолет будет облит топливом, запуск двигателей производят не ранее чем через 10 - 15 минут после удаления пролитого топлива с поверхности вертолета и места его стоянки.

При возникновении пожара на вертолете на земле все члены экипажа немедленно сообщают об этом службе УВД, одновременно начинают эвакуацию пассажиров. При ликвидации пожара кроме бортовых средств необходимо дополнительно использовать наземные средства пожаротушения, имеющиеся на аэродроме.

В полете при обнаружении дыма, гари или открытого огня немедленно доложить об этом командиру вертолета и приступить к поиску и тушению очага загорания с помощью огнетушителей и других доступных средств. О пожаре необходимо сообщить диспетчеру.

При появлении дыма в кабине экипажа всем членам экипажа следует надеть дымозащитные средства (кислородные маски и дымозащитные очки)

В случае возникновения пожара в каком - либо из потребителей электрической энергии необходимо немедленно его обесточить

Действия членов экипажа в случае аварийной посадки вертолета и в других особых случаях соответствуют требования РЛЭ.

    К работе на авиационной технике допускаются лица, изучившие правила по технике безопасности и прошедшие проверку их усвоения.

    Перед проведением осмотра и выполнением регламентных работ необходимо принять все меры обеспечения безопасности, исключающие разрядку статического электричества вертолета через людей, самопроизвольные включения электрических агрегатов, пожар на вертолете и травмирование людей.

Для этого необходимо:

    установить колодки под колеса вертолета;

    заземлить вертолет;

    все АЗСы и выключатели потребителей электроэнергии установить в положение «Выключено»;

    поставить несущий винт на тормоз.

    При подключении источников электроэнергии к вертолету должен вывешиваться трафарет «Вертолет под током». Источники электроэнергии подключать к сети вертолета по разрешению бортового техника, а в период выполнения регламентных работ - начальника группы регламентных работ по АО.

    После выполнения регламентных или монтажных работ на двигателе необходимо убедиться в герметичности всех систем на режиме малого газа, после чего производить проверку двигателей на повышенных режимах.

    При работе двигателей запрещается находиться кому-либо в двигательном и редукторном отсеках, а также в зоне рулевого винта.

    При осмотре силовой установки после выключения двигателей необходимо соблюдать осторожность во избежание получения ожогов от прикосновения к горячим деталям.

    Запрещается работа на двигателе, находящемся в подвешенном состоянии. Для выполнения монтажных работ на снятом с вертолета двигателе необходимо использовать специальную тележку из комплекта наземного оборудования.

    Переносные электрические лампы, применяемые для осмотра вертолета, должны быть исправны, иметь предохранительные сетки и не давать искрения.

    Гидроподъемники и подъемные краны должны быть исправными. Категорически запрещается применять при выполнении работ на вертолете неисправные подъемные средства.

    Шины колес шасси необходимо накачивать только через специальный редуктор с манометром, не допуская давления воздуха в шинах, не предусмотренного техническими условиями. При большом давлении воздуха может произойти разрушение шины и травмирование личного состава.

    При технической эксплуатации радиоэлектронного, авиационного оборудования и вооружения необходимо принять меры безопасности по предупреждению случаев короткого замыкания, поражения людей током высокого напряжения и самопроизвольного срабатывания оборудования.

    При выполнении работ на вертолете запрещается:

    прикасаться к вертолету после заруливания на стоянку при отсутствии заземления;

    прислонять к обшивке вертолета стремянки и другое аэродромное оборудование, не обшитое мягким материалом;

    оставлять неизолированными свободные концы электропроводов;

    оставлять открытыми электрощитки распределительных устройств и клеммные панели аппаратуры под напряжением;

    производить монтажные, демонтажные работы в электрических цепях, если вертолет находится под током;

    вскрывать разрядники агрегата зажигания СКНА-22-2А;

    извлекать подложку с радиоактивным препаратом из датчика сигнализатора обледенения РИО-3;

    смазывать вентили кислородных баллонов какой-либо смазкой;

    производить работы по обслуживанию кислородного оборудования руками, не очищенными от масла, и инструментом, имеющим следы масла и жировых веществ.

    Перед запуском и опробованием двигателей необходимо проверить наличие, средств пожаротушения, а также убедиться в правильности размещения средств наземного обслуживания на стояночной площадке и отсутствии посторонних предметов вблизи вертолета.

Запуск и опробование двигателей разрешается производить только летчику при наличии полного экипажа вертолета.

Экипажу, производящему опробование двигателей, оставлять кабину вертолета при работающих двигателях запрещается.

    Перед запуском двигателей, открытием и закрытием грузовых люков, проворачиванием лопастей несущего винта необходимо подать команды предупреждения и убедиться, что в этих местах и вблизи вертолета (в районе винтов и вращающихся деталей агрегатов) нет людей и посторонних предметов. Команды предупреждения должны быть доведены до всего личного состава, находящегося вблизи вертолета и внутри его. Указанные работы можно выполнять только после получения ответных докладов о безопасности личного состава.

    Запрещается ремонтировать (разбирать) системы, находящиеся под давлением.

    При работе с маслом Б-3В необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

    не допускать попадания масла на окрашенные поверхности узлов и агрегатов, резиновые детали, электропроводку и т. д. В случае попадания на них масла оно должно быть немедленно удалено при помощи салфетки, смоченной в бензине или керосине;

    после окончания работы тщательно вымыть руки водой с мылом, особенно перед приемом пищи;

    не допускать смешивания масла Б-3В с минеральными маслами;

    запрещается использование емкостей из-под минерального масла.

    При работе с АВ и ДТО строго соблюдать меры безопасности, исключающие не преднамеренные выстрелы, пуск НУРС, изделий 9М17М, срабатывание пиротехнических средств, сброс боеприпасов и других грузов.

    При проведении работ с пироустройствами запрещается:

    подвергать пиропатроны механическим воздействиям (удары, падения, накол);

    применять для проверки пиропатронов неисправные или неаттестованные приборы;

    разбирать пиропатроны;

    присутствовать на рабочем месте посторонним лицам;

    курение и разведение огня, размещение у места проверки нагревательных приборов и легко воспламеняющихся веществ.

    Перед началом работ на агрегатах и системах с пироустройствами, а также при хранении вертолета их необходимо разрядить. Пироустройства сдать на хранение установленным порядком.

    Проверку под током аппаратуры 9П513, управляемого ракетного и бомбардировочного вооружения (БВ) производить при отсутствии установленных на вертолете изделий 9М17М, реактивных снарядов, авиабомб. Проверку НУВ-1У производить при разряженном изделии А-12,7.

По окончании проверок систем управления вооружением необходимо убедиться, что все цепи сбрасывания (пуска, стрельбы) на вертолете выключены.

    Снаряжать вертолет боеприпасами разрешается только после проверки работоспособности под током всех систем вертолета.

Запрещается:

    снаряжать вертолет боеприпасами и снимать их при работающих двигателях;

    находиться кому-либо впереди или сзади пусковых устройств, блоков, под подвешенными грузами, впереди механизмов дальнего, взведения и стволов оружия при снаряжении вертолета боеприпасами;

    устранять неисправности и выполнять любые электромонтажные работы в электрических цепях вертолета при заряженном оружии и подвешенных боеприпасах;

    подвешивать и снимать авиабомбы с ввернутыми взрывателями, кроме тех, которые определены инструкциями;

    снимать оружие с установок при наличии патронов в патроннике;

    бросать боеприпасы и перемещать их волоком;

    переносить патроны и взрыватели на руках без укладки их в тару;

    класть патроны изделия 9М17М на землю (бетон) без тары;

    ударять по боеприпасам и взрывателям;

    расснаряжать вертолет на земле путем сбрасывания боеприпасов по сигналам из кабины;

    протягивать шариковую вилку взрывателя через паз МПИ при снятии авиабомб с держателей;

    использовать боеприпасы не по прямому назначению, а также ремонтировать их.

    При заряжании (разряжании) изделия А-12,7, блоков УБ-32А (УБ-16), перезарядке и спуске подвижных частей изделия А-12,7, устранении задержки в стрельбе, подвеске авиабомб, установке изделий 9М17М на направляющие спереди на удалении 5 м от вертолета на видном месте должен быть установлен днем красный флажок, ночью - красный фонарь, сигнализирующие об опасности прохода и проезда спереди вертолета. При этом должны быть выключены все АЗС и выключатели систем вооружения. Нахождение людей в кабинах вертолета запрещается, люки кабин должны быть закрыты.

    При возникновении в полете отказа вооружения (несброс авиабомб, несход РС или изделий 9М17М, задержка в стрельбе изделий А-12,7, самопроизвольная стрельба, пуск, сброс) необходимо после посадки вертолета развернуть его в безопасном направлении и выключить двигатели, после чего определить причину неисправности, соблюдая меры безопасности, исключающие случайный выстрел, сброс авиабомб, пуск изделий 9М17М или неуправляемых ракет.

    производить на изделиях 9М17М, устанавливаемых на вертолет, какие-либо работы кроме тех, которые предусмотрены Единым регламентом;

    применять для учебных целей и тренировок боевые изделия;

    брать изделия за крылья и трассеры;

    ударять каким-либо предметом по изделию;

    перевозить изделия без укупорки;

    переносить и укладывать ящики с изделиями крышкой вниз;

    заряжать пусковую установку упавшим с высоты 0,5 м изделием (упавшее изделие отправляется на склад с соответствующей отметкой в формуляре);

    заряжать пусковую установку изделиями 9М17М при неисправной аппаратуре 9П513;

    класть предохранительные колпаки изделия 9М17М, струбцины, посторонние предметы на направляющие пусковой установки, а также становиться на них ногами;

    включать аппаратуру при поврежденной экранировке кабелей;

    замыкать контакты контрольных разъемов;

    устанавливать на вертолете одновременно изделия 9М17М с различными кодами и литерами.

    При проверке аппаратуры 9П513 под током убедиться в том, что:

    вертолет развернут в сторону разрешенного сектора;

    на антенне установлена поглощающая заслонка;

    переключатели, на блоках ЗГ-111У и 5Ш-111У находятся в положениях «1».

    Механический спуск замка БД3-55ТН производить только специальным ключом, входящим в комплект инструмента. Категорически запрещается производить механический спуск замка каким-либо другим инструментом.

    Проверку кнопки РС и установку ПУС-36-68 в исходное положение производить при разряженных блоках УБ-32А (УБ-16).

Разряжание блоков производить раздельно (вначале внешние блоки, затем внутренние).

    Блоки УБ-32А (УБ-16) снаряжаются неуправляемыми снарядами типа С-5 одной партии.

    Осматривать изделие А-12,7 после стрельбы разрешается только после полного его охлаждения.

    При снаряжении патронной ленты боекомплекта патроны в ней должны быть изготовления одного завода и одной партии, как исключение, разрешается иметь в одной ленте патроны с однотипными пулями двух партий.

В ленте не должно быть патронов, имеющих повреждения пуль, вращение и качку в гильзе, трещины на дульцах гильз, коррозию капсюлей и пуль, неправильную посадку капсюля-воспламенителя, вмятины в гильзах, а также патронов, ранее бывших в автоматике.

Звенья ленты не должны иметь трещин и не должны быть растянуты по шагу.

    Во всех случаях нахождения вертолета на земле с установленным на нем радиоизотопным сигнализатором обледенения РИО-3 штырь сигнализатора должен быть закрыт защитным кожухом с красным флажком. Перед полетом защитный кожух должен быть снят.

    При замене сигнализатора обледенения РИО-3 или агрегата зажигания СКНА-22-2А из-за поломки или выработки ресурса датчика РИО-3 или разрядника агрегата зажигания СКНА-22-2А с источником радиоактивного излучения они должны быть направлены на завод-изготовитель или переданы по акту в специализированную организацию. Датчик РИО-3 и разрядник агрегата зажигания СКНА-22-2А с источником радиоактивного излучения уничтожению и захоронению в части не подлежат.

При снятых подкосах на вертолетах Ми-8ТВ запрещается установка на несущие фермы какого-либо вооружения.

2. Объем и содержание видов подготовок авиационного РЭО изучаемого вертолета к полетам:

Предварительная подготовка (день работы на авиационной технике),

Предполетная подготовка,

Подготовка к повторному полету,

Послеполетная подготовка.

Предполетная подготовка ВС проводится непосредственно перед полетами в соответствии с задачами летного дня (ночи) и включает:

Предполетный осмотр ВС и устранение выявленных неисправностей;

Проверку соответствия заправки и зарядки систем ВС заданию на полет;

Установку на ВС съемного оборудования;

Дозаправку (дозарядку) систем ВС согласно заданию на полет;

Ввод исходных данных (программ) в навигационные, прицельные и другие системы;

Подготовку АСП к применению;

Снаряжение ВС АСП;

Прием ВС летным составом и проверку готовности его к полету в объеме требований руководства по летной эксплуатации (далее именуется – РЛЭ).

Предполетная подготовка является важнейшим элементом в мероприятиях по обеспечению безопасности полетов. Особенно тщательному контролю должны подлежать заключительные операции, а также полнота и качество подготовки ЛА к полету в целом.

Накануне предполетной подготовки начальник группы обязан:

    доложить заместителю командира эскадрильи по ИАС о состоянии АТ;

    получить инструктаж по организации работы ИТС в летный день определить составы расчетов по подготовке АТ к полетам по технологическим графикам, назначить личный состав в расчет по подготовке самолета-разведчика погоды;

    составляет личный план работы.

В период проведения предполетной подготовки начальник группы обслуживания обязан:

    проконтролировать прибытие личного состава группы;

    поставить (уточнить) задачу подчиненному личному составу на летный день;

    осуществить пооперационный контроль подготовки АТ;

Лично осмотреть ЛА, на которых выявлены неисправности и дать указания о порядке их устранения.

После выполнения работ предполетной подготовки ВС техник ВС и специалисты технического расчета заполняют журнал подготовки и докладывают начальнику технического расчета о выполнении предполетной подготовки ВС.

Начальник технического расчета после контроля предполетной подготовки ВС докладывает командиру ато о ее выполнении. Командир ато после окончания предполетной подготовки на всех ВС ато , выделенных на полеты, докладывает старшему инженеру полетов о завершении предполетной подготовки ВС к полетам.

После выполнения предполетной подготовки проведение тренажей на подготовленных ВС запрещается.

По прибытию летного состава техник ВС докладывает командиру экипажа о выполнении предполетной подготовки ВС, о количестве заправленного топлива и снаряжении ВС согласно заданию на полет. Летный состав принимает ВС и проверяет готовность его к полету в объеме требования РЛЭ в соответствии с заданием на полет. О приемке ВС командир экипажа делает запись в журнале подготовки.

Временем предполетной подготовки ВС к полету считается непрерывное время от начала работ по подготовке до готовности ВС к выруливанию для взлета.

Безопасность полетов вертолетов является актуальной и сложной задачей, от успешного решения которой зависит жизнь экипажа и экономическая эффективность используемой авиационной техники. Требования по безопасности полетов являются более жесткими, чем требования по эффективности использования вертолетов или готовности их к применению. Современность этой проблемы обусловливается увеличением скоростей, значительным усложнением конструкции, возросшими требованиями к использованию парка вертолетов. Полеты на современных вертолетах выполняются с применением сложного оборудования, совершенство и надежность которого в значительной мере определяют нагрузку летного состава и безопасность полетов.

К факторам, создающим угрозу безопасности полетов, следует прежде всего отнести отказы агрегатов в полете. Основными из них являются следующие: разрушение элементов несущей системы вертолета, силовых установок, систем управления, топливных, гидро и пневматических систем и т. д.; отказы в системах управления полетом, особенно на режимах висения, в несущей системе; отказы в силовых установках, жидкостных и газовых системах, навигационных системах, системах коммуникации цепей управления и контроля, в том числе и наземных системах.

Появление этих отказов в полете возможно из-за наличия в отдельных случаях конструктивных и производственных недостатков, нарушений технологических процессов производства, недостаточной эксплуатационной надежности агрегатов, систем и силовых установок вертолетов.

К эксплуатационным факторам, влияющим на безопасность полетов, относятся ошибки летно-технического состава, недостатки, допущенные при планировании, организации и руководстве полетами, отказы и неисправности в системах наземного обеспечения полетом. Ошибки инженерно-технического состава при выполнении различных видов технического обслуживания по подготовке вертолетов к полетам также могут явиться причинами предпосылок к летным происшествиям.

Высокий уровень безопасности полетов обеспечивается проведением соответствующих мероприятий по нескольким важнейшим направлениям. Одним из них является создание совершенных вертолетов, имеющих хорошие летно-технические характеристики, обеспечивающие необходимые требования по

Частота летных происшествий определяется отношением их количества к 100 000 ч налета.

Во многих странах разработаны постановления по РЛП. При расследовании летных происшествий применяются различные методы: сетевые профилактики, перечни контрольных вопросов, стандартные формы.

Помимо нормирования количественных требований к надежности вертолетов, в США формулируются в контрактах на разработку новых образцов вертолетов инженерные и организационные задачи по обеспечению надежности с контролем их выполнения на всех этапах разработки.

Чтобы не повторять конструктивных ошибок, в США разрабатываются справочные пособия для конструкторов, в которых собраны и систематизированы выявленные при эксплуатации ошибочные конструктивные решения, снижающие эффективность применения вертолетов и безопасность их полетов.

Представители заказчика и авиационных компаний участвуют во всех оценочных комиссиях по вертолетам (от макетов и до окончания испытаний). Представители фирм, постоянно участвующие в эксплуатации вертолетов, обязаны внедрять рекомендации по совершенствованию их конструкций. В эксплуатирующих авиакомпаниях США разрабатываются программы исключения летных происшествий, ответственными за их выполнение являются все службы и в первую очередь ответственный сотрудник по безопасности полетов. Специалистов по безопасности полетов готовят на специальных курсах. В авиакомпаниях проводятся ежемесячные совещания по вопросам безопасности полетов.

В США широко поставлена информация по вопросам безопасности полетов, начиная с описания летных происшествий и предпосылок к ним и кончая изложением отдельных методик по организации выполнения работ на вертолетах. Полная информация о всех летных происшествиях, предпосылках к ним, отказах о неудовлетворительной работе систем вертолетов - это основной исходящий элемент во всей системе обеспечения безопасности полетов.

Собранные сведения обо всех нарушениях и отклонениях в эксплуатации, а также о летных происшествиях фиксируются по стандартной форме, что обеспечивает единство и полноту информации, упрощает работу составителя формы и облегчает считывание информации при машинной обработке. Большое значение для предотвращения летных происшествий имеют сведения об отказах, некачественном изготовлении и ремонте, ошибках в эксплуатации вертолетов. Для этого в подразделениях США имеется система донесений, которые заполняются службой эксплуатации и ремонта.

Система донесений включает следующие формы: срочное донесение о неудовлетворительном состоянии вертолетов; обычное донесение о Неудовлетворительном состояний вертолетов; донесение о неудовлетворительном качестве вертолетов; донесение о качестве новых и отремонтированных в заводских условиях вертолетах; донесение по эксплуатации и ремонту вертолетов.

Первые четыре формы служат для донесений о неудовлетворительном состоянии, а пятая дает информацию для оценки деятельности службы эксплуатации и ремонта и является в этой системе вспомогательной. Данные о состоянии вертолетов широко используются фирмами и эксплуатирующими подразделениями. Они проводят:

    1. Анализ данных об интенсивности отказов систем и агрегатов.

    2. Определение деталей с высокой интенсивностью отказов и обоснование необходимости принятия мер для улучшения их качества.

    3. Анализ установленного объема проверок вертолетов и обоснование изменений объема, периодичности д технологии проверок.

    4. Корректировку первоначально установленных ресурсов деталей и агрегатов.

    5. Анализ технического состояния вертолетов и отдельных видов оборудования.

    6. Определение тенденций в изменении статистических характеристик надежности и безопасности полетов.

Донесения о неудовлетворительном состоянии вертолетов анализируется во всех вышестоящих инстанциях и в Управлении безопасности полетов США, которое ответственно за проведение всех работ по предотвращению летных происшествий. Оно получает и обрабатывает всю информацию, относящуюся к безопасности полетов, и, таким образом, является единым центром по этому вопросу. В нем обрабатывается и анализируется вся информация, относящаяся к безопасности полетов независимо от причин летных происшествий, в том числе и данные об отказах вертолетов. При этом в США, ФРГ, Австрии и т. д. используются ЭВМ, что значительно расширило возможности проведения анализа. Машинная обработка данных, получаемых службой эксплуатации и ремонта вертолетов, проводится также по каждой авиационной базе. Ручная обработка данных применяется в исключительных случаях. Существует также практика обмена информацией между странами по вопросам безопасности полетов.

В управление исследования безопасности полетов входят:

    1. Отдел обеспечения безопасности полетов при эксплуатации авиационной техники, в том числе и вертолетов, выполняет анализы всех лётных происшествий из-за отказов или неправильного технического обслуживания.

    2. Отдел (расследования летных происшествий расследует отдельные летные происшествия или выделяет специалистов в подразделения для оказания необходимой помощи в расследовании. Изучает отчеты о состоянии систем жизнеобеспечения личного состава, анализирует формы состава летных подразделений, ведет статистику, изучает информационную литературу.

    3. Отдел анализа летной подготовки подразделений принимает участие в расследовании летных происшествий и разработке рекомендаций по их предотвращению.

В каждую группу входят: опытный специалист, эксперты, представители авиабазы и фирмы.

Руководство по обеспечению безопасности полетов в гражданской авиации предусматривает наличие начальника, комитета по безопасности перевозок и имеет в своем составе Управление по безопасности полетов (BAS), которое решает следующие -задачи:

    1. Руководит и участвует в расследовании летных происшествий.

    3. Координирует планы и программы по решению проблем безопасности полетов.

    4. Участвует в разработке стандартов по вопросам безопасности полетов.

    5. Принимает участие в анализе конструкции по вопросам безопасности полетов при разработке и эксплуатации вертолетов.

    6. Анализирует принятый порядок действий экипажа в аварийных условиях полета и разрабатывает рекомендации по всем изменениям.

    7. Организует обучение специалистов вопросам организации и проведения работ по обеспечению безопасности полетов.

В настоящее время заказчик контролирует все этапы разработки и производства вертолетов. Помимо этого, сама фирма обеспечивает контроль за качеством изготовления вертолетов.

Система обычных отчетов по результатам эксплуатации не, оперативна, поэтому фирма «Белл Геликоптере» для получения своевременной и полной информации об отказах, создает не обработка и рассылка донесений о неисправностях;

анализ отказов и разработка мероприятий по их предупреждению;

проверка состояния контрольно-измерительной аппаратуры в лабораториях;

контроль тщательности выполнения указаний о заправке вертолетов топливом.

ОКК анализирует отказы и неисправности, обнаруженные в полете и в процессе эксплуатации и ремонта. Особое внимание уделяется предотвращению повторения отказов. Для решения этой задачи рекомендуются следующие направления работ:

    I этап - анализ отказов и неисправностей и их классификация;

    II этап - определение причин и виновников появления отказов и неисправностей;

    III этап - разработка профилактических мероприятий;

    IV этап - выполнение мероприятий в подразделениях представителями ОКК.