Что ответить на саул. Дагестанско-русский словарь

Даргинское чуду

В недавно открывшейся на Казанской улице «Мастерской вкуса «Компот» мы встретились с Александрой Гусевой, хозяйкой этого заведения. Александра рассказала нам об интересном блюде, которое готовят в горных селах Дагестана. Блюдо называется даргинское чуду и его рецептом хозяйка «Компота» любезно поделилась с читателями allcafe. Кстати, это кавказское блюдо отлично подходит для большой компании, как альтернатива пицце. Итак для приготовления даргинского чуду понадобится:

Для теста:
1 кг муки,
1 ст.л. соли,
1 литр кефира
А также сливочное масло для смазки.

Для начинки:
600-700 гр. говяжьего или бараньего фарша, либо курица, как в нашем варианте
250-300 гр. репчатого лука,
1 кг картофеля,
соль, перец по вкусу.
Можно добавить по вкусу душистых трав: орегано, майоран.

Такого количества продуктов нам хватило на два чуду.

Приготовление:

Просеиваем муку и замешиваем тесто на кефире, добавив соль. Тесто должно быть достаточно эластичным, даже немного липким. Обязательно бейте тесто, оно это любит. Традиционно используют дрожжевое тесто для приготовления этого блюда, но так, как хороших живых дрожжей не оказалось, а времени было мало, мы приготовили тесто на кефире. Замесив тесто, дайте ему отдохнуть, поместив в спокойное место и накрыв чем-нибудь.
Теперь самое интересное - это начинка. Мы не зря сравнили пиццу с чуду, так как в чуду тоже можно положить почти все, что угодно. Чуду делают с курицей, фаршем, тыквой и другими овощами. Мы взяли лук, картошку и куриное филе. Порезав курицу небольшими кубиками, смешали ее с кольцами лука и кубиками картофеля, добавили специи.Начинка готова и мы возвращаемся к тесту.

Тесто нужно немного размять и разделить на шарики, один побольше, другой поменьше.
Большой шарик теста раскатываем в круг толщиной не менее 3-4 мм. Второй шарик раскатываем тоньше первого, складываем его вчетверо и делаем надрез насквозь, развернув, получаем красивую бабочку на верхней части нашего чуду. Посыпьте мукой оба круга.
Разогрейте печь до 180 градусов. Закройте противень пергаментной бумагой и смажьте маслом. На противень выкладываем дно для нашего чуду и равномерно по нему распределяем начинку. Сверху закроем чуду вторым пластом теста и аккуратно защиплем края. У мастеров получается красивая косичка, а у нас получилось, то что получилось, что никак не отразилось на вкусе, поверьтеДля придания красивого цвета, можно перед выпечкой смазать чуду желтком.

Отправляем в разогретую духовку. Выпекаем минут 15-20 при 250 градусах.
Готовое чуду смазываем сливочным маслом. приятного аппетита!

ЧЕ СЛЮНЬКИ ПОТЕКЛИ ДА??

«Жи есть или феномен дагестанского жаргона»
В каждом регионе России есть какой-то свой говор, свои обороты речи. Какие –то слова поймет только питерец, какие-то характерны для говора томича или казанца, но есть края где из отдельных слов и предложений родился свой «язык», некий локальный жаргон. Как правило, это происходит в интернациональных регионах, в портовых городах, где смесь разных культур и наречий не может не создать подобный общий «язык».
Таков всем известный одесский жаргон, таков и новый, лишь зарождающийся, но уже проникший на улице российских городов жаргон дагестанский, родившийся на портовых улочках Махачкалы среди горских переселенцнв и городской кавказской суеты.
Кто из молодых людей не слышал выражение «жи есть», «ле» , не обращал внимание на специфическое построение предложений выходцев из Дагестана? Полагаю, таких меньшинство среди Россиян до 35 лет... Дагестанские слова и выражение уже входят в повседневную речь обитателей питерских и московских улиц и используются далеко не только горцами. Что же такое дагестанский жаргон? Откуда взялся? Как его понять?
В Дагестане проживают десятки коренных народов и этнических групп каждый из которых имеет свой язык, свое наречие. И соответственно, слова и обороты из разных языков вошли в общий жаргон, понятный каждому дагестанцу. Здесь и аварское «ле» и даргинское «уци» и тюркское «хайван». Многие слова заимствованы из уголовного жаргона, что-то пришло из исламо-арабской лексики, что-то даже из идиша. Однако все слова, независимо от происхождения очень органично ложаться друг на друга.
Кроме слов, интересны классические дагестанские выражения и их происхождение, которые часто можно услышать на улицах Махачкалы. Например, настоящий носитель дагестанского жаргона обязательно поставит слова «тоже» «жи есть»в почти в любое предложение. Например, « Копейки на кармане особо тоже нет» - что означает плачевное, можно сказать бедственное положение вашего собеседника.
Или вот другой вариант:
«Лабазан жи есть, Лабазан!?(вопрос – утверждение) , вот у него и займи две бумаги(200руб) , он конкретно упакован, жи есть «(опять вопрос –утверждение). Интересно, что слово « жи есть « - скорее всего перевод аварского «буго», «вуго», так же как и часто встречающиеся слово «бывает»(дагестанец не скажет будет или было – он скажет именно «бывает»).
А вот еще интересный оборот, истинный персонаж махачкалинского фольклора, обязательно будет прибавлять к некоторым словам частичку «ха». Например, «давай-ха», и как следствие уже российско-деревенское: «сеструха, борцуха, селуха, свекруха и т.д.» . Частичка «ха» предположительно, пришла в дагестанский жаргон из хунзахского диалекта аварского языка.
Дагестанский жаргон любопытен не только пестрым составом своего словаря, но и тем, что используется, в той или иной степени, всеми жителями республики. От ваххабистких проповедников до врачей и учителей, от депутатов до автослесарей и спортсменов. То есть дагестанский жаргон, воистину, «народный язык». Далее привожу примеры слов и речевых оборотов наиболее часто встречающихся на улицах Махачкалы и Хасавюрта, Дербента и Избербаша.
1. Вещи делай - займись чем-то стоящим, полезным.

2. Моросить - лгать, тормозить, говорить не по делу.

3. Буксовать - тормозить, передумать.

5. Нести чанду - говорить чушь.

6. Ха-ха ловить(поймать) - смеяться.

7. Сабру (сабур) делать - успокоится.

8. Волочоть - хорошо разбираться в какой-то теме или знать хорошо о ком-то, из серии - "я волоку за нее/него".

9. Ле/Е - обращение к мужчине/женщине (авар.)

10. Уци - брат (дарг.)

11. Ахи/Ухти(ухтишка) - брат/сестра (араб.)

12.Жи есть - значение как такого не имеет. Используется либо как утверждение чего-то, либо для усиления эмоциональности предложения.

13.Крысинные заходы - нечестный подход к бизнесу, драке, игре.

14. Шабить - курить гашиш, марихуану.

15. Оставить детские вещи, играться - несерьезно подходить к тому или иному вопросу.

16. Выстегнуть - победить в единоборстве, избить.

17. Ма - На, возьми (авар.)

18. Хайван (тюрк.) - животное

19. Движения - бизнес и криминал и вообще любая активность.

20. Гай-Гуй - шум, веселье, скандал

Жи есть – междометие
Тормози, да! – остановись
Не обессудь – прости, извини
Если чё – междометие
Особо копейки тоже нету – финансы поют романсы
Бывает жи – междометие
Есть нет-нет – скорее наличие чего-либо, нежели его отсутствие
Чё за варианты? – недоумение по поводу неэтичного поведения
Не теряйся – будь готов
Вещи делай, жи есть! – проявляй активность
Оставь да э-э-э – пожалуйста, успокойся
Нормально делай – нормально будет! – ты мне – я тебе
В душе не волоку – не знаю
Я тибя найду, я тя паймаю! Я тебя выстегну! – легкомысленное обязательство послать в нокаут
Всю твою домовую книгу парвём – легкомысленная угроза геноцида Соскочил отсюда! – проваливай!
А ну, рассосались все! – проваливайте!
А чо стала? – а в чём, собственно, дело?
Лицо попроще сделай! – рекомендация сделать пластическую операцию)(просьба сменить выражение лица)
Крысиные заходы – обвинение в жадности
Ляшки того царапал – склонность к садизму
Того мир топтал – необъяснимое выражение античеловечности
Ты чё, нюх потерял? – потеря способности распознавания «свой-чужой»
Один на один выскачим? – вызов на поединок
Да я за него волоку! – знание биографии замечательных людей
Такой он черт, жи есть... – нехороший человек
Как по кайфу – как хочешь
Перезвони, асоба денег тоже нету, – телефонная «гнида»
Вая, он такой хипишнутый – склонный к шумному, неадекватному поведению
Чё, давайте порамсуем?! – призыв к драке
Э-э, чё ты там мутишь э-э???? – ты чего затеял?
За родные слова отвечаю! – клянусь!
Нормально говори, да! – просьба воздержаться от использования в
нецензурных выражений
Суету не наводи!! – успокойся!!
Чё ты меня кружишь? – почему обманываешь?
Чё за кипешь? – что за спор, а драки нет?
Туда-сюда – междометие
Потеряйся –сделай так чтоб тебя искали!
В натуре – реально
Чо там на районе? – какая погода в горах?
Да я хаваю эту систему – знание того или иного предмета
Ай саул, грамотный пацан, красссавчик – хороший человек
Чикса-бикса такая – красивая девушка
Чё там?? Как там?? Где там??? Движения – не движения… – как дела?
За базар отвечаю! – это мой рынок!
Прощаться нету – не говори мне «до свиданья»
От души! – бескорыстно

1. Жи есть - труднопостижимое для недагестанской души добавочное выражение, которым говорящий может выразить какие-либо остаточные чувства, непроизнесенные в предыдущем предложении, также может быть связкой между частями предложения
2. соска, шкура - неуважительно о красивой девушке
3. болячка - неуважительно о некрасивой девушке
4. делай - призыв к совершению необходимых или ожидаемых от человека, к которому направлено обращение, различных действий
5. Делай вещи; вещи делай - то же, что и "делай" (kemran tagiev)
6. Кричу - говорю
7. Неждануть - нанести неожиданный удар
8. Нежданчик - неожиданный удар
9. унес; вынес; выстегнул; раскидал; уронил; опрокинул; - победил
10. бакланить, махаться - драться
11. по мелочи - мало
12. грач - такси, таксист
13. бумага, лист - 100р
14. нарисоваться - появиться
15. скачки - суета, лишние передвижения
16. выскочил - вышел
17. не в кайф - нежелаю
18. нИ по кайфу - неудобно, стыдно
19. как по кайфу - как угодно
20. не теряйся - выражение желания дальнейших встреч
21. потеряйся - уйди
22. вай б*я - "я обескуражен", также "я крайне огорчен"
23. наводить движения - что-либо делать для разрешения проблем, продвижения дел
24. я уже за углом - "я уже рядом" обычно говорится находясь на значительном расстоянии от слушателя, ожидающего говорящего, с целью успокоения.
25. живем! - теперь мы обладаем необходимым
26. чесать, лечить - говорить
27. настигать - надоедать, доставать, добираться в смысле "я и до него доберусь - я его настигну"
28. в ролях - находиться на хорошем счету, быть уважаемым, держать себя высокомерно
29. шевелиться - соглашаться на интимную жизнь (о женщинах)
30. один кон - как то раз
31. чьанда - что-либо не хорошего качества
32. а у - непостижимое для недагестанца выражение, которым говорящий может передать чувства, заменять слова и даже целые предложения. Собеседники переводят сказаное основываясь на контексте.
33. бывает жи есть - есть же
34. мажет, шепчет - слова употребляемые для выражения удовольствия от сильного эффекта легких наркотических средств типа марихуаны. (напр. "Вот она мажет (шепчет)!)
35. пробивать - добывать необходимую информацию
36. а у, чё там? - вопрос задаваемый через непродолжительное время после встречи или в создавшейся паузе в течении разговора и означающий заинтересованнось в продвижении обговоренного дела
37. волоку - знаю
38. я за него (нее) волоку - я обладаю интересующей на данный момент информацией об объекте обсуждения, т.е. "я знаю про нее"
39. я тебе (те) кричу - выражение означающее не только "я тебе говорю" но и "я тебя уверяю!", "представь себе"
40. камень - слово имеющее некоторый негативный оттенок и означающее безрассудную смелость, глупость, неповоротливость, чрезвычайную силу, мощь, иногда тупость.
41. фуцин - обзывательство, означающее несуразного, неуважаемого человека
42. лучший, одаренный - слова имеющие, в отличие от изначального смысла, негативный оттенок, говорится о человеке поступившего нелогично, несуразно
43. пробитый - безрассудный, сумасшедший, идиот
44. оч*ошник - трус
45. путать - тяжело переносить происходящее (Я путаю от этой жары)
46. чё ты?; чё там? - как твои дела
47. движения - различные действия
48. на движениях - встречаюсь с девушкой
49. упасть на движения - начать встречаться с девушкой
50. дьжазы - сильное алкогольное или наркотическое опьянение
51. в дьжазах - нахождение в состоянии сильного алкогольного или наркотического опьянения
52. хумар - то же, что и "дьжазы"
53. хумар бьет - то же, что и "в дьжазах"
54. чё, есть чё? - вопрос выражающий интерес
в наличии чего-либо, что имеют в виду говорящий и слушатель
55. на районе - в месте проживания или преобладающего нахождения
58. лапа гуляет - "есть деньги"
59. Саул; баркалла - благодарю Вас, спасибо
60. ни обессуй - просьба не обижаться (от "не обессудь")
61. барцуха - борец
62. сила - качество характеризующее с положительной стороны какую-либо вещь или явление (напр. 11а - сила)
63. навернуться - упасть
64. по ходу - видимо
65. фаршмак - что-либо неприятное (например плюнуть против ветра - получится фаршмак)
66. молодой - младший
67. мавр - необидное обзывательство
68. на ноге - знаком (от выражения "быть на короткой ноге")
69. в деснах - то же что и "на ноге" ироничное
70. сосаться, в десна бахаться - целоваться
71. кинуть кисляк; кисляки мочить - обижаться (kemran tagiev)
72. на ха-ха пробило - рассмешило
73. рамсы; непонятки - конфликты
74. сушняк - жажда, также прохладительный напиток
75. сбить сушняк - утолить жажду
76. цинкануть - сообщить, позвонить
77. встревать - попасть в сложную ситуацию
78. "на кишку пробило" - "я проголодался"
79. "на кишку давит" - "хочется в туалет"
80. хапнуть - купить
81. бахч (сахч; тохч) - чрезвычайно неприятный запах
82. выстегнуться - быстро заснуть, устать
83. догонять - понимать что-либо
84. заморозить - брать какое-либо имущество на определенный срок, но не возвращать его владельцу
85. каша - положительное описание чего-либо. (например: диски-каша!(о машине))
86. коцы, шкеры - обувь
87. опасный - употребляется для описания всего необычного, "крутого"
88. Ай Саул - восхищение
89. от души - отлично
90. кишкануться - удовлетворить потребность в пище
91. лазить - гулять, совершать моцион и т.д. преимущественно посредством ног.
92. дофан - то же, что и фуцин
93. рассекать - гулять, ехать, идти (может употребляться и о передвижении на транспортном средсткве)
94. хавать, хаваю - знать о чем либо ("я за эту тему все хаваю" - я про это все знаю)
95. толкать - сдать зачет/экзамен с помощью материальных средств или иных средств, типа авторитета родственника, знакомого и т.д.
96. лечить - уверять, уговаривать, уламывать, пытаться наставить на "путь истинный" (tagiev kemran)
97. пробить - нанести удар в мышцу по определенную точку, чем вызвать болезненное сокращение мышцы и долгие неприятные ощущения
98. ехали - пошли, пойдем
99. hай-hyй - то се; также возглас
100. бычье - быдло
101. выписать атас - отказать в знакомстве
102. замять - уладить проблему
103. моросить/моросящий - не работать (о технике); странно себя вести
104. дать задний - отказаться от решения проблемы посредством драки
105. ништяки - вкусности
106. ураза - большое скопление людей
107. оттянуть, вытянуть - отвести человека для разговора или драки
108. обострять, включать рога - накалять обстановку, вести себя вызывающе
109. измены - страх
110. сесть на измены - испугаться чего-либо
111. тарить - прятать
112. пустить гниду - скинуть гудок, тем самым прося позвонить
113. пряги кидать, впрячься - заступиться за кого-либо
114. всю дорогу - все время
115. перья - проблемы, трудности
116. тяга - то же, что и джьазы
117. в тягах - то же, что и в джьазах
118. натягаться - пребывать в состоянии алкогольного опьянения
119. пихнуть, загнать - продать, сбыть с рук
120. греть уши - подслушивать
121. мышеваться - прятаться
122. с мыша - исподтишка
123. чё по кайфу - все, что угодно
124. мертвый - медлительный, неактивный, тяжелый на подьем человек
125. дичь - то же, что и чьанда, что-либо нехорошего качества (tagiev kemran)
126. голяки; на голяках; голливуды; на голливудах - состояние финансового кризиса,
127. соскочить - убежать
128. отъехать - умереть
129. меляк - мелкие деньги, преимущественно монеты
130. нарисовать - находить, доставать что-либо необходимое
131. чек, лещ - пощечина
132. тянуть - вести с собой
133. подтянуться - приехать, придти
134. ломиться - бежать, быстро передвигаться
135. набирать баллы - попытка завоевать авторитет (или просто небольшое уважение)